ASAMBLEA
LEGISLATIVA DE
ACTA
DE
(15
de enero de 2007)
PRIMERA
LEGISLATURA
(Del
1º de mayo de 2006 al 30 de abril de 2007)
SEGUNDO
PERÍODO DE SESIONES ORDINARIAS
(Del
1º de diciembre de
DEPARTAMENTO
DE COMISIONES
COMISIÓN
PERMANENTE DE ASUNTOS AGROPECUARIOS Y RECURSOS NATURALES
A.- DISCUSIÓN Y APROBACIÓN DEL ACTA
1. Expediente Nº16327. Ley de Protección a las Obtenciones
Vegetales.
Moción
Nº1-47, de los diputados Rojas Rodríguez, Salazar Rojas y González Morera:
Moción Nº2-47, de los diputados Rojas Rodríguez, González
Morera y Salazar Rojas:
Moción Nº3-47, de los diputados Salazar Rojas, Rojas
Rodríguez, Morera González:
Moción Nº4-47, de la diputada González Morera:
Moción Nº5-47, del diputado Salazar Rojas y otros
diputados:
Moción Nº6-47, del
diputado Merino del Río:
Moción
Nº7-47, del diputado Rojas Rodríguez:
Moción Nº8-47, del diputado Salazar Rojas:
Moción Nº9-47, de la diputada González Morera:
Moción Nº10-47, del diputado Salazar Rojas y otros
diputados:
PRESENTES
LOS SEÑORES DIPUTADOS: Salvador Quirós
Conejo, Presidente; Gladys González
Barrantes, Secretaria; Saturnino Fonseca
Chavarría; Nidia González Morera; Ovidio
Agüero Acuña; Marvin Rojas Rodríguez y
José Joaquín Salazar Rojas
ASESOR
DEL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS TÉCNICOS:
Lic.
Carlos Alfaro.
EL
PRESIDENTE:
Al ser las diecisiete horas, doce
minutos, se abre la sesión.
Hay presentada una mociones de revisión
y dos mociones de orden para tenerlo presente después de la aprobación del Acta
sobre el expediente Nº16327.
A.- DISCUSIÓN Y APROBACIÓN DEL
ACTA
En discusión el acta
ordinaria Nº46.
¿Alguna observación al acta?
Por el orden, tiene la palabra la diputada González
Morera.
DIPUTADA GONZÁLEZ MORERA:
Gracias, señor Presidente. Buenas tardes compañeros.
Quería pedir la palabra por el acta, pero no me dio
tiempo. Es para saber qué sucedió con la
investigación que solicité en el acta anterior.
Gracias.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias, señor Diputada. Tiene razón, habíamos solicitado un informe a
los funcionarios de Servicios Técnicos de
Aprovechando la interrupción que usted nos hace, doña
Nidia, en relación con lo señalado el diputado Marvin Rojas sobre la resolución
emitida por esta Presidencia, respecto al artículo 169 del Convenio de
Por el orden, tiene la palabra el diputado Rojas
Rodríguez.
DIPUTADO ROJAS RODRÍGUEZ:
Buenas tardes señor Presidente, compañeras y compañeros
Diputados.
Para ver si me queda claro, en cada uno de los puntos de
esa acta, usted dijo numeral 6.3, entonces se consigna únicamente artículo Nº6.
EL PRESIDENTE:
Correcto. La
aclaración es que no debe decir 6.3 ya que ese punto ni siquiera existe. El error consiste en que se puso 6.3 y
solamente es seis.
B. DISCUSIÓN DE PROYECTOS
1. Expediente Nº16327. Ley de Protección a las Obtenciones
Vegetales.
Iniciamos con el
conocimiento de una moción de revisión.
Le solicito a la señora Secretaria se sirva darle lectura.
Moción Nº1-47, de los diputados Rojas Rodríguez, Salazar Rojas y
González Morera:
Para que basados en el artículo 155 del Reglamento de
EL PRESIDENTE:
En discusión la moción.
Tiene la palabra el
diputado Rojas Rodríguez.
DIPUTADO ROJAS RODRÍGUEZ:
Gracias, señor
Presidente. La semana pasada presenté
una moción de orden con el objetivo de modificar el horario de funcionamiento
de las sesiones ordinarias de esta Comisión.
Si bien el artículo 73
del Reglamento indica en su primer párrafo que las comisiones sesionarán a
partir de las trece horas. También en su
segundo párrafo indica, que el horario puede variarse si así lo acuerdan tres
cuartas partes de los diputados de esta Comisión y cuando decidimos variar el
horario de funcionamiento de
Sin embargo, la
realidad y la práctica diaria nos ha enseñado que no hemos podido lograr el
objetivo inicial, y como dice un jugador sudamericano “no por gastar más los
zapatos, se sabe más de la vida”. En dos
ocasiones, el 20 de diciembre y el 9 de enero, que no hemos podido sesionar por
falta de quórum. La primera ocasión por
40 segundos y la segunda oportunidad, por escasos trece segundos.
En lugar de ganarnos 15
minutos de trabajo, hemos perdido una hora y veinticinco minutos en cada una de
esas sesiones. Aunque la prensa nacional
no lo divulgue y la opinión pública no lo conoce, la responsabilidades nuestras
expresadas en actividades son múltiples y variadas. Todos y todas, lo tenemos muy claro: audiencias, sesiones de trabajo, reuniones,
visitas a comunidades, atención al público, estudio de proyectos, elaboración y
confección de mociones, etc.
Me parece que el hecho
de correr el inicio de las sesiones por 15 minutos, nos permitiría cumplir con
holgura y con tranquilidad nuestras otras funciones, e incluso almorzar
cómodamente.
Con el horario
propuesto, estaríamos evitando los problemas de falta de quórum y podríamos
cumplir el objetivo de realizar a cabalidad nuestras responsabilidades en esta
Comisión. De todos modos, como está
sucediendo en esta semana, si el señor Presidente lo tiene a bien, nos puede
convocar a sesiones extraordinarias y de esa forma avanzar en nuestras
responsabilidades. Creo firmemente que
esta moción nos permitiría trabajar más y mejor, en las sesiones ordinarias de
Comisión.
Revisando el funcionamiento de esta Comisión, es claro que el mismo ha
estado marcado por un antes y un después del proyecto de Obtenciones Vegetales,
el cual tenemos actualmente en discusión.
Al inicio de esta
legislatura, también es normal y no menos importante el entender a los nuevos
jerarcas de las instituciones del sector, para que expliquen sus propuestas,
sus necesidades y prioridades legislativas.
Esta Comisión en sus
diferentes subcomisiones, ha ido haciendo una labor importante, principalmente
en la limpieza de la agenda, estudiando y archivando muchos proyectos de las
legislaturas anteriores. Llegamos con
esta dinámica al primer período de sesiones extraordinarias, en la cual el
Ejecutivo no envía ningún proyecto, por lo que esta Comisión prácticamente no
trabajó en ese mes.
Al final de dicho
período de sesiones extraordinarias, llega a
Vuelve
Estamos ante un proyecto polémico, un proyecto complicado
técnica como políticamente un proyecto cuyo concepto ha sido archivado dos
veces en esta Asamblea Legislativa y de las cuales yo aún no escucho de ninguno
de esos compañeros legisladores cuáles son los beneficios que le va a traer a
nuestros agricultores.
El proyecto se convoca como único en el actual período de
sesiones extraordinarias, por lo que el señor Presidente de
El quórum requerido para funcionar y parlamentar como lo
requiere una Comisión es más importante que el tiempo. Insto que por unos segundos, esta Comisión ha
perdido valiosos minutos e incluso, horas.
Señor Presidente, compañeras y compañeros, por estas razones es que les
solicito reconsiderar la votación para modificar el horario de sesión de esta
Comisión.
Muchísimas gracias señor Presidente, muchas gracias
compañeras y compañeros.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias señor diputado.
Nadie más ha solicitado la palabra, por lo que vamos a
someter a votación la moción discutida, la moción de revisión.
Le solicito a los señores y
señoras diputadas que estén por darle su aprobación, que se sirvan manifestarlo
levantando la mano. Tres diputados a
favor. Siete diputados presentes, la
moción ha sido
Continuamos con el conocimiento de mociones de orden,
tenemos dos. Vamos a solicitarle a la
señora Secretaria se sirva dar lectura a la primera moción.
Moción Nº2-47, de los
diputados Rojas Rodríguez, González Morera y Salazar Rojas:
“Para que se lea en esta
Comisión el informe del Departamento de Servicios Técnicos.”
EL PRESIDENTE:
Nadie ha solicitado.
Tiene la palabra el diputado Rojas Rodríguez.
DIPUTADO ROJAS RODRÍGUEZ:
Muchas gracias señor Presidente y perdonen el mal uso de
los instrumentos tecnológicos.
Les decía señor Presidente que el 2 de noviembre del año
pasado, la subcomisión que dictaminó el Expediente 16327 dictaminó un informe
afirmativo de mayoría.
En dicho informe se cita como recibido los
pronunciamientos de la siguientes instituciones u organizaciones: Cámara Nacional de Agricultura y
Agroindustria, Escuela Agrícola Regional del Trópico Húmedo, Colegio de Ingenieros
Agrónomos, Unión Nacional de Pequeños y Medianos Agricultores, Fecon, Oficina
Nacional de Semillas, Defensoría de los Habitantes, Procuraduría General de
Todos extrañamos en ese momento el informe del
Departamento de Servicios Técnicos de esta Asamblea sobre este importante
proyecto, pero entendimos que por la premura y falta de discusión con que han
querido aprobar la iniciativa, el informe afirmativo de mayoría y el diputado y
la diputada que lo suscribieron, no esperaron a tener el Informe de Servicios
Técnicos, para verter opinión sobre el mismo.
Mediante su oficio ST-212-2006 de fecha 19 de diciembre de 2006 de Gloria
Valerín Rodríguez se entrega a esta Comisión el informe integrado del
Expediente 16327, proyecto de ley, Ley de Protección a las obtenciones
vegetales. Dicho informe es recibido en
El contenido del informe técnico, consta de resumen del
proyecto, panorama cultural de los derechos de propiedad intelectual, las
obtenciones vegetales, el análisis de contenido normativo, aspectos de técnica
legislativa, antecedentes y un anexo.
Les recuerdo también, compañeras y compañeros diputados,
que hasta el momento esta Comisión, no ha recibido en audiencia a nadie, no
hemos tenido la humildad de oír a los que saben más que nosotros, a las
personas que han estado trabajando en esta materia durante muchos años y lo
menos que podemos hacer para pretender legislar responsablemente, es leer en
esta Comisión el Informe del Departamento de Servicios Técnicos.
Muchísimas gracias señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias señor diputado. Vamos a votar la moción de orden.
Los señores y señoras
diputadas que estén por darle su aprobación, por favor se sirvan manifestarlo
levantando la mano. Tres votos a favor,
hay 7 diputados presentes.
Continuamos con la segunda moción de orden.
Moción Nº3-47, de los
diputados Salazar Rojas, Rojas Rodríguez, Morera González:
“Para que esta Comisión
reciba en audiencia en una sesión a los siguientes personeros de
EL PRESIDENTE:
Tiene la palabra el diputado Salazar Rojas.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
Buenas tardes señor
Presidente, buenas tardes compañeros y compañeras diputadas.
Esta Universidad Pública a
través de su Consejo Universitario emitió a mediados de diciembre de 2006 un
importante pronunciamiento escrito sobre este proyecto de ley, que fue
solicitado por esta Comisión. El resultado es un documento muy serio, coherente
y abordando el tema de obtención de vegetales tal y cuales posea una materia
muy especializada, típica del dominio de expertos conocedores que están
dedicados cotidianamente a investigar y entender los intereses para bien o para
mal que se esconden detrás de este tipo de iniciativa. Conocedores también de la actualidad a nivel
mundial de los alcances de este tema que se ventilan en foros internacionales y
las diferentes posiciones que vienen asumiendo los países respecto a esta
materia.
En este sentido, son
informantes claves a los procesos y consecuencias negativas o positivas que ha
causado y podrá causar que los países adopten la protección de las obtenciones
vegetales en el marco de la ratificación del convenio.
Este país, señoras y
señores diputados, ha tenido la peculiaridad de haber depositado la educación
de su población, la capacidad de discernimiento y resguardo, la solidez de su
democracia. No es casualidad que esta
tierra relativamente pequeña tenga cuatro universidades públicas que subsisten
y sean foro indiscutible que guía desde hace muchas décadas la posibilidad de
entregarle a la sociedad profesional y de expertos en las áreas sociales,
culturales, económicas, científicas y políticas. Sin duda estos entes de educación superior
han sido factor determinante y han dado a Costa Rica desde la naturaleza de su
aporte este cultivo de pesos y contrapesos para que no se consuma a final y
perpetuamente en el país los modelos excluyentes o iniciativas específicas que
perjudican al interés común.
Hoy nos debatimos en un
momento coyuntural histórico muy especial donde estamos a las puertas de un
punto de inflexión en nuestra vida republicana como lo es el Tratado de Libre
Comercio. Y este proyecto de protección de obtenciones vegetales, como parte
del engranaje de ese TLC, es en ese marco una iniciativa que tiene que verse
como lo que verdaderamente es; un punto de inflexión para nuestro agro,
específicamente en lo que tiene que ver con mejoramiento, procesos de
certificación de semillas, leyes, normas, reglamentos y regulaciones de
relación entre los actores, costos de producción agropecuaria, posicionamiento
total de transnacionales en el país.
Cultura, producción intensiva y monocultivos, inserción indiscutible de
productos transgénicos, afectación de conocimiento tradicional y local de
pueblos indígenas y campesinos y finalmente cambios en la historia de libertad
del agricultor, especialmente al tradicional y que orienta su producción al
mercado local sobre factores exógenos a su unidad productiva que le limitan su
autodeterminación sobre el uso de materiales de su propia cosecha.
Ante esta magnitud de
cambio señor diputado, insistimos sobre la responsabilidad de observar la
coyuntura de lo que se nos deposita en nuestras manos, mente y corazón.
Señores diputados y
diputadas, no podemos ser indiferentes y pasivos, menos aún irresponsables de
desmenuzar las consecuencias de nuestras decisiones. En un tema tan particular pero de tanta
repercusión, tenemos que tener la suficiente apertura, tiempo y disposición
para escuchar especialistas y profundos conocedores de este tema.
Para votar a favor de este
proyecto, en virtud de la responsabilidad que nos asiste, con quienes
representamos, popularmente estamos en la obligación de exponernos y escuchar
ante quienes pueden sensibilizarnos. Que
nuestra posición no sea porque debo respetar un mandato vertical o una decisión
mecánica, señores diputados y diputadas, especialmente los que por razón de la
profesión agrícola en la que nos hemos movido por muchos años conocemos la
particularidad de este sector, no cerremos la posibilidad de intercambiar
análisis y consultas con estos expertos de
Aquí no aplica el argumento de que ya se les consultó por
escrito y respondieron, y que los criterios ya están ahí, para que cada
diputado o diputada los lea.
Gracias señor Presidente, señores diputados, por estas
razones anteriormente expuestas, señores escuchemos a las personas que
realmente tienen más conocimiento y son especialistas en este tema y no nos cerremos
a escuchar a estos expertos.
Muchas gracias.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias señor
diputado. Vamos a votar.
Pedimos a los señores y
señoras diputadas que estén por darle su aprobación a la moción de orden
discutida, que por favor se sirvan manifestarlo levantando la mano. Tres diputados a favor, 7 diputados
presentes, la moción ha sido...
Voy a repetir porque el micrófono estaba apagado.
La votación ha sido 3 votos a favor, 7 diputados
presentes.
Vamos a continuar con el conocimiento de las mociones de
fondo.
En la última sesión
estábamos discutiendo la moción N.º 3, se había referido a la misma la
proponente por quince minutos, Nidia González Morera y habló a favor el
diputado Joaquín Salazar Rojas por quince minutos más y está en el uso de la
palabra el diputado José Merino del Río que estaba hablando también a favor,
había consumido once minutos, por lo tanto le quedaban cuatro. Le ofrecemos la palabra para que continúe con
su presentación.
Moción Nº4-47, de la
diputada González Morera:
“Para que se modifique el
párrafo segundo del artículo 1 y se lea de la siguiente forma:
Artículo 1.- Objeto
(...)
La protección otorgada no
implica la autorización para la explotación comercial de la variedad, para lo
cual deberá cumplirse con los requisitos establecidos en la legislación
correspondiente, pudiendo impedirse la comercialización cuando proceda para
proteger el orden público o la moral, la salud o la vida de las personas o de
los animales o para preservar los vegetales, o para evitar daños graves al
medio ambiente, cuando la variedad se derive del conocimiento tradicional y
cuando no se hayan seguido los procedimientos que establece la legislación,
para proteger las culturas de los pueblos indígenas.
El resto sigue igual”.
DIPUTADO MERINO DEL RÍO:
Efectivamente había iniciado la semana pasada una defensa
de esta moción con alguna cuestiones generales que obviamente seguirá
insistiendo en cada una de la defensa de mis mociones sobre lo que representa
este proyecto para Costa Rica, para nuestros agricultores, para nuestras
comunidades indígenas, para el bien común en general. A mí no me cabe absolutamente ninguna duda
que este proyecto es un atentado a principios del bien común y que nace no de
intereses costarricenses sino de intereses transnacionales, principalmente de
empresas farmacéuticas y de transnacionales de la agroalimentación que están
tratando obviamente de apoderarse de recursos naturales, de recursos de la
biodiversidad de nuestros países para patentarlos.
Diputados del Movimiento Libertario, lo que quieren es
crear monopolios de veinte años, sobre el uso de saberes tradicionales porque
cuál es el problema, que indígena, qué aborigen quiere patentar un conocimiento
tradicional de siglos, ni saben cuáles son los procedimientos ni cuáles son los
métodos.
¿Qué es lo que patenta esta gente? Obviamente patenta la
llamada bioperatería. Son piratas del saber, piratas del conocimiento, por eso
hay bufetes que vamos a salir denunciándolos a través de todo este proceso
especializados en nuestro país en patentar cuánta cosa se mueva en Costa Rica y
mencionaba que es un estadounidense que fue Vicepresidente del Banco Mundial,
Jefe de Investigaciones de los grupos de economistas de la administración
Clinton –y termino señor Presidente- y premio nobel, una de las personas
Stiglitz que está haciendo denuncia más
radical a lo que significan estos proyectos de propiedad intelectual sobre la
vida para las condiciones de vida de nuestros pueblos.
Continuaré en otra oportunidad con esta disertación. Gracias Presidente.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias señor diputado. Procedemos a votar la moción N.º 3, ya que no
tenemos más solicitudes del uso de la palabra.
Solicitamos a los señores y
señoras diputadas que estén por darle su aprobación, que por favor se sirvan
manifestarlo levantando la mano. Tres
votos a favor, hay 7 diputados presentes.
Vamos a continuar con el conocimiento de la moción N.º 4.
Por el orden, tiene la palabra el diputado Rojas
Rodríguez.
DIPUTADO ROJAS RODRÍGUEZ:
Es para que cuando se hagan votaciones, solicitamos que
se incluyan los tres votos a favor que son del Partido Acción Ciudadana.
EL PRESIDENTE:
Creo que está claro porque los tres participan en todas
las ocasiones.
Bueno lo haremos así como lo ha manifestado.
Diputado Fonseca tiene la palabra por el orden.
DIPUTADO FONSECA CHAVARRÍA:
Es para justificar el rechazo de la moción.
La razón por la que voté la moción en contra es porque la
protección al conocimiento tradicional no se regula en este proyecto de ley,
sino en otra normativa nacional, la cual de hecho se está reconociendo
expresamente en el artículo 2 del proyecto.
Además la protección al conocimiento tradicional, no tiene nada que ver
con los permisos de comercialización de las variedades que es a lo que se
refiere este artículo.
Gracias Presidente.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias señor diputado. Vamos a solicitarle a la
señora Secretaria se sirva darle lectura a la moción N.º 4.
Tiene la palabra por el orden el diputado Salazar Rojas.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
Le pido un receso por tres minutos por favor, para ver un
asuntito.
EL PRESIDENTE:
Se concede un receso hasta por tres minutos a petición
del Partido Acción Ciudadana.
(Se procede de conformidad.)
Se reinicia la sesión.
Vamos a proceder a la lectura de la moción N.º 4
Moción Nº5-47, del diputado
Salazar Rojas y otros diputados:
Para que se modifique el
párrafo primero del artículo 2 del Proyecto de Ley en discusión (o su equivalente
en caso de correrse la numeración) y se agregue un último párrafo, y en
adelante se lea de la siguiente manera:
Artículo 2.- Ámbito de aplicación
El ámbito de aplicación de
la presente Ley se extenderá a las variedades de todos los géneros y especies
vegetales de acuerdo a la siguiente incorporación, una vez entrada en vigencia
esta Ley:
a) 15 géneros y especies vegetales hasta el
décimo año
b) A todos los géneros y especies vegetales a
partir del décimo año
(...)
Mediante reglamento se definirán
los géneros y especies indicados en el subpárrafo a), excluyéndose dentro de
esta primera lista las especies vegetales que integran la canasta básica
alimenticia.
EL PRESIDENTE:
Tiene la palabra el diputado Joaquín Salazar Rojas.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
Gracias señor Presidente.
Quiero referirme a esta moción, que ha sido presentada por el Partido
Acción Ciudadana en procura de llamar la atención a lo que consideramos y
subsanemos una barbaridad que contiene este proyecto.
No es posible que nos comportemos tan poco consecuentes
con lo que le conviene a este país.
Los proponentes del proyecto no tienen reparo en ir mucho
más allá de lo que nos pide el mismísimo convenio UPOV 191. Entonces, uno se pregunta y qué es que nos
está pasando hoy día a nosotros? Por qué en los últimos tiempos en este país,
estamos actuando contrario a lo que la historia nos ha dicho como Nación, qué
es lo correcto?
Costa Rica se ha caracterizado históricamente en ser
prudente, recatado para tomar medidas y consecuente con aquel adagio arraigado
de “esperar a que se aclaren los nublados del día”. Esto está totalmente demostrado desde tiempos
de nuestro independencia, que no nos hemos equivocado en utilizar una sana
lentitud para concretar decisiones o procesos cuando estos tienen implicaciones
que podrían ser perjudiciales para nuestro tejido social.
Entonces, qué nos está pasando ahora? Este proyecto en el artículo que estamos
tratando de proponer su modificación, es una manifestación de que estamos
trocando valores, eso debemos frenarlo.
El interés aquí es la colectividad del sector agropecuario y no el
interés de grupos sectarios que se verán infinitamente beneficiados en
detrimento de la agricultura en su conjunto
¿Cómo es posible que nos propongan este proyecto de ley
en este artículo 2 ir más allá de lo que establece el Convenio UPOV, que es el
padre y referencia de este proyecto de protección de las obtenciones vegetales,
señores diputados y diputadas y quienes nos escuchan, será que no estamos conociendo
qué es lo que estamos discutiendo? Aquí
regresamos a lo que tantas veces las fracciones del PAC y el diputado Merino
hemos insistido en traer audiencia a expertos en la materia para que por un
lado los promotores expertos del proyecto vengan y nos justifiquen esta
decisión para debatir y que vengan expertos que de manera especializada e
informada derriben una posición que atenta contra los intereses del país.
Nosotros en el Partido Acción Ciudadana, estamos
convencidos que este proyecto de ley, en su integralidad no es conveniente para
nuestro agro. Usted señor diputado don
Saturnino Fonseca, tal vez tuvo la oportunidad de asistir el viernes a ese
encuentro de semillaristas, fue el jueves, y tal vez pudo haber visto la
diversidad, los materiales que han conservado por muchos años nuestros
agricultores y nuestros antepasados y que de aprobarse este proyecto de ley
pasarían a manos de las grandes empresas y esos grandes monopolios que hoy nos
decía el diputado Merino en su intervención anterior.
Lo lamentable es que desde adentro del país se ayuda a
que eso se profundice. Se ratifica
cuando accedemos al Convenio Internacional para la protección de obtenciones
vegetales, convenio UPOV, 1991. Respeto
a la aplicación de la protección de lo que se obtenga en los diferentes géneros
y especies. En su artículo 3, géneros y
especies que deben protegerse, señala literalmente: “Estados ya miembros de
Dos. Nuevos miembros de
Veamos la diferencia. ¿Que propone el proyecto hecho por
costarricenses?
“ARTÍCULO 2.- Ámbito de
aplicación. El ámbito de aplicación de
la presente Ley se extiende a las variedades de todos los géneros y especies
vegetales. ¿Por qué entonces vamos a dar de lo que nos piden? Qué intereses se
mueven en este proyecto por qué no apegarnos a lo que establece el convenio
UPOV, si ya este es lesivo a los intereses superiores del país, estamos siendo
más dispendiciosos.
Nuestra moción va a en la línea de que si para el
perjuicio del agro se aprobara este proyecto, al menos el país asuma con
cautela la incorporación a este régimen de brindar patentamiento a las plantas.
Tenemos la posibilidad porque así lo dispone el convenio internacional que cobijaría a este proyecto. La duda que
nos asiste es porque el convenio UPOV propone quince géneros y especies y no
diez o veinte o cinco.
Valga esta duda para que volvamos a traer a la mesa estas
importantes preguntas, que los expertos conocedores, especialistas en la
materia nos hubieran ayudado a comprender para mejor concluir y decidir, pero
en todo caso, lo importante señores diputados y señoras diputadas, es que lo
más conveniente es modificar el texto e incorporarle la modificación que nuestra fracción propone y como lo reitero,
es lo mismo que propone el convenio UPOV.
Entonces la pregunta es ¿por qué ir más allá? Adónde está el
interés? Qué se pretende privilegiar con
esta decisión unilateral de Costa Rica? Son preguntas válidas a responder y que
responsablemente debemos considerar.
Además, nuestra moción
incorpora un último párrafo que consideramos trascendental en el marco de la
responsabilidad que nos asiste como representantes de los productores y los
consumidores. Me refiero a la materia de
seguridad alimentaria, tema que lo usamos cuando nos conviene y hablamos siempre de seguridad alimentaria
sin tener el conocimiento profundo del tema, nada más como una situación de
quedar bien con alguna parte.
Tenemos la oportunidad
señoras diputadas y señores diputados, si ustedes nos favorecen con el voto a
esta moción, de eximir en la primera etapa, de la eventual aplicación de la
protección de obtenciones vegetales a los productos que integran
Demos la oportunidad para
que sean los mismos agricultores y consumidores que constatando la dinámica de
la ejecución de esta ley, en otros quince géneros y especies que no sean de
Señores diputados y diputadas, favorézcannos con un
proceso de validación de diez años y salvaguardemos estos productos de estar
sometidos a este régimen. La seguridad
alimentaria del país merece esta decisión.
Tenemos la oportunidad de subsanar y mejorar este proyecto en este
aspecto. Señores diputados y diputadas,
nunca será suficiente hablar de este tema de seguridad alimentaria, la
globalización y la conformación de consorcios, de monopolios y oligopolios que
ella favorece, hará sin duda que en unos veinte años, a lo máximo, la
producción de alimentos esté concentrada.
En esto serán los países desarrollados y a donde
pertenecen esos consorcios los dueños de esa producción y comercialización,
eliminará las posibilidades de los países en desarrollo de continuar
produciendo sus alimentos. Eso es la esencia de los tratados de libre comercio,
esa es la esencia de la desgravación y descentralización que estos promueven en
una ingrata asimetría.
Ellos no eliminan subsidios, ni ayudas internas a la
exportación, obligándonos a nosotros a una apertura total y sostenida. En consecuencia, nos eliminan competitividad,
nos sujetan a depender de sus importaciones y se desplazan nuestros cultivos
con las importaciones. Los grandes
consorcios que son de esos países desarrollados montan entonces un negocio,
acaparan el mercado y nos postran luego a sus disposiciones. No pasarán veinte
años que al igual que
¿Cuánto más nos tiene que pasar para recapacitar? Un país que no tenga previsión, no se respeta
a si mismo. Estamos a tiempo como país de revertir un proceso de deterioro e
indiferencia que ha tenido en Costa Rica con esta materia de seguridad
alimentaria.
Como dijo allá por los años
noventa el actual Presidente, don Oscar Arias, primero el PAN (entiéndase la
comida) luego la educación.
La producción de alimentos
básicos en el país es una política de previsión, responsabilidad y cautela. Es
visionaria y una decisión patriótica.
Y hoy, nosotros estamos en
la discusión de este proyecto, ante la ocasión de poner nuestro granito de
arena modificando el texto original de su artículo 2, para incorporarle
elementos que van en esta dirección. Esta es la dirección correcta y
patriótica.
Reitero que nuestra
fracción prefiere que este proyecto de ley se archive. Sin embargo, somos
responsables y nos planteamos la posibilidad de que, aùn sin nuestros votos, se
pueda eventualmente aprobar. Entonces debemos proponer y mocionar en aquellas
cosa que creemos que el proyecto se puede “mejorar”. Por eso recalcamos que
nuestra moción no se antepone a lo que ya dispone el Convenio UPOV.
Reitero que vale la pena
plantearse un proceso de validación de la concesión de derechos de obtenciones
vegetales que se puede extender por 10
años, sin incorporar variedades que se utilizan para producir productos
alimenticios de la canasta básica.
Reitero que vale la pena,
que los que están de acuerdo con este proyecto y aún con el TLC, den una señal
y muestra de que les importa la seguridad alimentaria. Que les importa el
agricultor nacional y su permanencia. Que les interesa el consumidor y la
garantía de que el país tendrá producción propia ante calamidades o desenfreno
de los comerciantes internacionales subiendo los precios sin control.
Compañeros diputados y
diputadas, cuando hablamos realmente de competitividad, y cuando hablemos de
seguridad alimentaria, hablemos de estos temas. La concentración de nuestros
materiales genéticos, en empresas, que andan detrás de un gran negocio, no
significa ni más ni menos que un monopolio, que lo que viene es a encarecer
nuestros costos de producción, que de por sí, hoy día ya son altos en este
país. Cuando hablemos de competitividad
hablemos realmente de costos, pero señores, hoy más que eso hay un tema importante y que todos, diputados y
diputados, acá a todos los he escuchado en el Plenario, hablar de seguridad
alimentaria, pero qué es seguridad alimentaria, es sencillamente una frase
decir, “nosotros queremos que este país tenga seguridad alimentaria, bueno
demostrémoslo con hechos y con palabras. No es sencillamente mencionar y citar
una frase, decir que en este país tenemos que tener seguridad alimentaria.
Por lo anterior, compañeros
y compañeras diputadas, he argumentado las razones por las cuales les pido el
voto favorable para esta moción. Muchas gracias.
El PRESIDENTE:
Gracias señor diputado.
Tiene la palabra el diputado José Merino.
DIPUTADO MERINO DEL RIO:
Gracias señor Presidente.
Para hablar a favor de esta Comisión, que como bien
explicaba el diputado José Joaquín Salazar es una moción que podríamos decir de
baja intensidad, moderada, puesto que apenas pretende que por lo menos en el
proyecto de ley, no sobrepasemos lo que ya está en el convenio UPOV, no fijarle
unos límites al ámbito de aplicación, claro aquí se agrega el tema muy
importante de
Yo no dejo, me decía el compañero, su asesor, qué que
hacíamos para que este libro lo comprara la biblioteca, y pudiera, libro que
nos interesan en una u otra dirección.
Si hay otro y que pudieran circular estas ideas entre los diputados,
porque repito, me parece una opinión muy autorizada de un Premio Nóbel de
Economia, que es estadounidense, porque a veces, los que estamos contra el TLC
nos dirán, es que están contra los Estados Unidos, o sea cualquiera que sea una
crítica, no he dicho mil veces que es un problema, estamos contra políticas
económicas comerciales de determinados gobiernos, y tenemos aliados en los propios
Estados Unidos donde hay también sectores muy amplios que se ven perjudicados
por este tipo de negociaciones. No es
por casualidad, que por eso hoy las dos cámaras de Estados Unidos estén en
manos de los demócratas, que han sido los más críticos hacia este tipo de
tratados.
Dejo una cosa apuntada, porque es muy importante para no
crear una angustia en sectores de la población y en el mismo Parlamento. Esas dos cámaras acaban de aprobar, por
ejemplo, que a un país como Ecuador que ha rechazado radicalmente el TLC que ya
estaba en una fase avanzada de negociación, se le va a renovar y limitar
indefinidamente dice el Congreso de los Estados Unidos, el programa de
preferencias, a la hora que Ecuador pueda exportar determinados productos sin
pagar aranceles a Estados Unidos, que es el sistema preferencial, no recuerdo
ahora, pero que es similar con algunos cambios, a lo que para nosotros es la
iniciativa a
Estamos ante un Gobierno, -el de Ecuador-, que el
Presidente Correa dice que él está en el eje, que quiere el socialismo radical,
incluso ganó las elecciones prometiendo que la base militar que tiene en
Estados Unidos, en Manta, debe ser abandonada y que se coloca en un eje que el
Gobierno de Bus por lo menos, podría interpretar que es un eje anti
estadounidense, según ellos con Chaves, con Ortega, etc., bueno pues a ese
Gobierno el Congreso de los Estados Unidos, dice “no”. Lejos de decir, que lo
va a castigar, el Congreso de Estados Unidos, dice, bueno no importa que no
aprueben el TLC, Estados Unidos no va a
tomar represalias indefinidamente les vamos a prorrogar el sistema por el que
esos países andinos pueden hacer exportaciones en condiciones arancelarias
favorables, aunque no hayan firmado un TLC.
Eso es válido para nosotros.
Es decir, aquí si no se aprueba el TLC no pasa nada. La iniciativa de
El dice que casi la mitad, de las cuatro mil patentes de
plantas, registradas en Estados Unidos se derivan de los saberes tradicionales,
cultivados en los países pobres.
Las patentes mentiras que sean nuevas inversiones, es un
acto de biopiratería, en este caso. ¿Por
qué razón? Porque quién puede determinar, quién de ustedes ¾y más la gente que sabe de agricultura, como don Saturnino¾ ¿cómo se puede determinar qué es nuevo en las obtenciones
vegetales? Yo me reconozco sin
conocimiento de eso, simplemente pues uno espulga libros y trata de entender.
¿Qué es nuevo en las obtenciones vegetales, que no se
apoye en alguna idea anterior? Ideas que
a veces se remontan a los siglos de los siglos.
Habría gente que iría más allá, los que tienen un sentimiento religioso
dirían que es anticristiano e inmoral apoderarse de principios de la vida.
El Papa ha dicho que algunos de estos capítulos de
propiedad intelectual se pueden calificar de genocidios, sobre todo lo que
tiene que ver con las patentes que afectan a las posibilidades de que la gente
se cure, como está ocurriendo con el SIDA, o a las posibilidades de que la
gente se alimente, como dice Stigliz, por ejemplo, que se intentó hacer con el
arroz basmati.
El arroz bastami se come en
Finalmente, después de años, de movilizaciones, de
protestas del Gobierno de
Imagínense que es el alimento fundamental de setecientos
millones de seres humanos, era un problema diplomático de primer orden y el
Gobierno se negó a permitir que esa transnacional,
¿Entonces qué es lo que se criticó? Que esa Transnacional decía que había hecho
innovaciones a esa variedad de arroz. Es
posible, pero en el fondo se quería apoyar en una pretendida innovación para
apoderarse de un saber acumulado, que no está registrado en ninguna historia,
pues esos saberes tradicionales no se inscriben; son saberes que incluso la
misma gente no sabe ni que sabe, porque están inscritos en la práctica del ser
humano.
¿Te pones a pensar cuando haces ciertas labores prácticas
que sabes hacer? No, porque ya está
inscrito en tu código cultural, en tu código genético y haces muchas cosas, sin
saber que sabes hacerlas.
Que de pronto alguien pudiera hasta patentar el andar, el
saber caminar, ¿cómo es eso? Porque hay
un momento en que nuestros ilustres antepasados andaban a cuatro patas y
después se pararon sobre dos.
Se aprendió a hacer muchas cosas y en lo que es, sobre
todo la alimentación, hay un saber del campesino guanacasteco, el indígena en
Boruca, en el otro lado, en Talamanca y ¿cuándo se le va a ocurrir que tiene
que inscribir o patentar una forma de cultivar, de obtener mejoras? Y tampoco se sabe exactamente cuándo surgieron,
porque han surgido a lo largo de cientos de años, a través de una prueba que en
el fondo es científica; pero que si se va a inscribir la invención no la
admite, porque el conocimiento tradicional no lo admiten como conocimiento
científico, a la hora de inscribir una patente o de inscribir un conocimiento.
Ese es el problema, los
saberes tradicionales, la ciencia de la modernidad los menosprecia y no
considera que obedezcan a una metodología susceptible de ser calificada como
científica y entonces no se puede patentar.
¿Cómo se patenta un procedimiento que no sabe cómo ha
surgido, porque no es producto del laboratorio ni de una operación intelectual
abstracta, sino el producto de una experiencia que se ha transmitido de
generación en generación?
Entonces, estamos discutiendo un proyecto que es de
enorme calado intelectual, político, humano, esto afecta a la misma condición
humana.
Insiste Stiglitz:
“se puede patentar una idea, quién inventa...”, bueno eso es una crítica
ya general a toda la política de propiedad intelectual... ¿me queda un minuto?
Recuerda, por ejemplo, qué opinaba el Presidente
Jefferson cuando redactó en 1793 la primera Ley de Patentes y dice:
“Jefferson imaginaba que
las patentes se concederían solo a inventos físicos y útiles, muy concretos,
pero cuando se aprobó la ley en la que se basa toda la moderna política de
comercio intelectual, en 1952, un informe del Congreso de Estados Unidos afirmó
que cualquier cosa que haga el hombre bajo el sol es susceptible de recibir una
patente, desde entonces ha sido imparable ¾dice Stiglitz¾ el proceso de hacer patentable cada vez más cosas y conceptos, llegando
al colmo de que se quiere patentar el mismo genoma humano”.
Bueno, de hecho ya hay una
guerra, igual que hubo una guerra por patentar el átomo, ahora hay una guerra
subterránea por patentar el principio de la vida.
Todo eso tiene que ver con este proyecto y esta moción ¾repito¾ simplemente coloca el proyecto, no a la altura, por lo menos de no
querer nosotros, en nuestra legislación interna, ir más allá, incluso, del
ámbito de aplicación que plantea el convenio UPOV. Gracias.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias, señor Diputado.
Me ha solicitado la palabra
DIPUTADA GONZÁLEZ MORERA:
A favor. Gracias,
señor Presidente, compañeros y compañeras.
Ayer estuve allá por Santa Cruz y me contaron sobre la
actividad del intercambio de semillas, que hacen ahí en ese pueblo. Me hubiera gustado hacer una felicitación
pública a este pueblo de Santa Cruz, que conserva tan bien todas las
tradiciones.
Decía Lencho en una de sus canciones: “cómo me da pena de ver que se pierden
nuestras tradiciones” y ahí uno se siente en un ambiente diferente. Un ambiente en donde todo lo que se hace es
totalmente tradicional.
Me estuvieron comentando algunos vaquianos de ahí sobre
esa actividad de las semillas que hicieron el jueves, que por cierto no fue
Saturnino, ¡verdad!...
Bueno, ese intercambio que
hacen todos los agricultores, llevan lo que producen y hacen intercambios de semillas. Bueno, ese pueblo vale la pena, porque
conserva sus tradiciones tal y como se debe, otros pueblos hacen fiestas pero
no las conservan en la misma forma que este pueblo lo hace.
Voy a iniciar mi
intervención recordándoles nuevamente las palabras de una excompañera
liberacionista, ahora es alcaldesa de la provincia de Alajuela, porque en una
ocasión lo hice ver en el Plenario, pero aquí en
A mí lo que me duele es ver
que los que hoy dicen llamarse Social Demócratas y están a la par de Joyce,
cambiaron de opinión totalmente. Para
nadie es un secreto, que esto responde a una orden superior y a intereses
económicos, que ya todos conocemos.
Decía doña Joyce, que todas
las obtenciones vegetales que hemos disfrutado provienen de la utilización de
los recursos agrícolas, que ha hecho nuestro pueblo, tanto el indígena cual el
mestizo, producto de la llegada de los españoles.
Dice: “...Si nosotros aprobamos este proyecto
estamos permitiendo que los países que tienen muchos recursos económicos puedan
aprovechar todas las obtenciones vegetales, todo aquello que se pueda obtener
de nuestros recursos vegetales y las puedan registrar con patentes y derechos
de autor y propiedad intelectual. Esto
permitiría además, que las empresas grandes de medicina, de farmacopea, de
cosmetología pudieran venir y registrar estas obtenciones vegetales pudiendo
además elegir el país donde se registran miembro del conjunto de países que
suscriben este Tratado. Pienso –decía
doña Joyce- que este Convenio que se está presentando en
“...En este mismo sentido,
los insto para que reflexionemos cuando estemos discutiendo convenios
internacionales sobre propiedad intelectual, porque los países desarrollados lo
que pretenden es que nos volvamos aquí policías que defienden los derechos de
otros países desarrollados, que sí pudieron hacer investigación y que a veces
vienen hacerla aquí en nuestro país comprando o disimulando esa investigación
que nosotros no podemos hacer...” Lo
que nos mencionaba aquí nuestro compañero Merino.
Dice: “...Como nosotros somos un país
subdesarrollados estamos ante el tigre suelto cuando nosotros somos los
burritos amarrados –palabras textuales de Joyce-, pero de burros no debemos de
tener nada y abramos muy bien los ojos para darle vuelta a la moneda. Así es que los insto, por favor, a no
suscribir este Convenio y a no dictaminarlo afirmativamente para que no pase al
Plenario con dictamen afirmativo de esta Comisión...”
Doña Joyce, se refería al
Convenio, hoy estamos con un proyecto, que es una copia del Convenio y que es
un requisito, para después aprobarlo.
Esas manifestaciones no provienen del Partido Acción Ciudadana, sino de
una liberacionista, que no fue la única en oponerse. Ese proyecto de ley no fue aprobado gracias a
que quienes nos precedieron en esta Asamblea Legislativa, abrieron los ojos,
antepusieron sus intereses a los intereses del país y a los de las
transnacionales.
El TLC obliga a Costa Rica
a ratificar el Convenio UPOV y antes,
Compañeros que lo defienden
o que lo apoyan con su voto afirmativo lo hayan redactado o tengan total
convencimiento de que es una buena opción para nuestro país. O porque los sectores de la pequeña y mediana
agricultura o las comunidades indígenas les hayan solicitado un proyecto de
obtenciones vegetales. Sabemos que no
es así, este proyecto está en la corriente legislativa, porque es una
imposición, un compromiso que forma parte de este mal llamado TLC.
Existen tres sistemas
alternativos de protección de variedades vegetales bajo el Convenio UPOV, en el
acta de 1961 junto con las Enmiendas de 1972, el acta de 1978 y el acta de
1991.
En cuanto a la cobertura de
variedades veamos lo que establecía el Convenio en los distintos momentos. El UPOV 61 se aplicaba a todos los géneros y
especies mencionados en el anexo del Convenio, pero de manera progresiva. Se esperaba que cada miembro aplicara las
disposiciones del Convenio por lo menos a cinco de los géneros mencionados en
el anexo, en el momento de adherir y luego a los otros géneros de la lista en
tres fases a saber: a) A un plazo de tres años, por lo menos a dos
géneros más. b) En un plazo de seis años, a por lo menos
cuatro géneros más y c) En un plazo de ocho años a todos los géneros incluidos
en el anexo. Los géneros y especies y
de la lista eran importantes en Europa y en países de la zona climática
temperada.
En UPOV 78, inicialmente
los miembros debían aplicar las disposiciones del Convenio a cinco géneros o
especies como mínimo, en un plazo de tres años a diez géneros o especies en
total y después de tres años más a dieciocho.
En un plazo de ocho año al menos 24 géneros o especies debían de estar
protegidos. El número de géneros o
especies a incluir podía reducirse o el período permitido para cumplir con las
obligaciones de cubrimiento podía ser aumentado, si algunos miembros en particular
de
Bueno, lo dejo hasta
ahí. Gracias, señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias, señora Diputada.
Tiene la palabra la diputada Gladys González Barrantes.
Buenas tardes, compañeros y compañera.
El artículo 27.3 b) del Acuerdo sobre los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (ADPIC), de
EL PRESIDENTE:
Gracias, señora Diputada.
En vista que no hay más solicitudes del uso de la
palabra, vamos a someter la votación la moción número cuatro.
Discutida. Los
señores Diputados que estén por darle su aprobación, se sirvan manifestarlo
levantando la mano. En total siete
diputados. Tres a votos a favor del
Partido Acción Ciudadana.
Antes de continuar, se va a hacer una pequeña aclaración
solicitada por el licenciado Carlos Alfaro y le vamos a conceder un minuto.
LICENCIADO CARLOS ALFARO:
Buenas tardes, señores diputados.
Con respeto a ustedes
quiero aclararles, de que yo no estuve presente a la hora del inicio, porque no
fui convocado. Fui convocado cuando el
señor Presidente dijo que cuál asesor del Departamento de Servicios Técnicos iba a asistir, por esa
razón, yo no me presenté a la hora que se inició la sesión pertinente. Muchas gracias.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias, licenciado.
Le solicitamos a la señora Secretaria darle lectura a la
moción número cinco.
Moción Nº6-47, del diputado Merino del Río:
“Para que se modifique el
párrafo segundo del artículo 2 del proyecto de ley en discusión (o su
equivalente en caso de correrse la numeración) y en adelante se lea de la
siguiente manera:
Artículo 2.- Ámbito de aplicación
(...)
No se otorgará protección a
las plantas silvestre o que no hayan sido mejoradas por el solicitante. También quedan excluidas de la aplicación de
derechos de obtentor las variedades esencialmente derivadas o puestas a punto a
partir de semillas criollas o del conocimiento asociado a prácticas biológicas
tradicionales o culturales en dominio público.
(...)
EL PRESIDENTE:
Tiene la palabra el diputado José Merino del Río.
Permítame aclarar, que cuando digo siete diputados
presentes, en realidad son ocho contándolo a usted don José, pero de los que
votan.
DIPUTADO MERINO DEL RÍO:
Decía que este proyecto de ley favorece la apropiación de
nuestros recursos genéticos y biológicos; y desconoce por completo el derecho
de los agricultores y de los pueblos indígenas al reconocimiento y protección
de sus conocimientos tradicionales entrando en contradicción con
La intervención del ser humano para el mejoramiento
genético de las plantas, no es una actividad nueva. Durante siglos los campesinos y los pueblos
autóctonos de los países en desarrollo, a través de sus métodos tradicionales
del cultivo han contribuido a la conservación de la biodiversidad y a la
preservación, mejoramiento, enriquecimiento y reproducción de los recursos
fitogenéticos.
Así se ha reconocido que la
biodiversidad no es un producto exclusivo de la naturaleza, la actividad humana
de los pueblos indígenas ha sido invaluable en el mejoramiento de los cultivos
y de la medicina tradicional, al punto de que se ha llegado a afirmar que
probablemente el cambio total genético logrado por los agricultores a lo largo
de milenios, ha sido mucho más importante que lo realizado en el último siglo,
por los esfuerzos sistemáticos de la ciencia.
De hecho las empresas
trasnacionales que realizan investigaciones biotecnológicas sobre la
biodiversidad usualmente toman como punto de partida para los “descubrimientos”,
que posteriormente patentan en su propio beneficio los conocimientos de los
pueblos autóctonos y aprovechan los genes seleccionados, mejorados y
desarrollados por los agricultores.
A pesar de lo anterior,
estos valiosos aportes de los agricultores y de los pueblos indígenas no son
reconocidos ni protegidos por los sistemas tradicionales de propiedad
intelectual, por no ser considerados como decía antes, como científicos y no
reunir los requisitos para la concesión de patentes. Por el contrario, se ha dado la paradoja de
que los países en vías de desarrollo y en especial sus agricultores, que son
los que aportan el material genético mejorado y protegido por ellos a lo largo
de los años, y que posteriormente son obligados a pagar cuantiosas sumas de
dinero por patentes y derechos de obtentor, para tener acceso a sus propias
variedades vegetales genéticamente modificadas.
En este sentido todo parece
indicar que nuestro sistema capitalista de mercado, la única materia prima que
es entregada gratuitamente es la biodiversidad, paradójicamente los donadores
son los países pobres del Sur, pero ricos en biodiversidad y los beneficiados
son los países ricos del Norte, pero pobres en recursos genéticos. La ironía es que la información genética y cultural
ha sido producida y reproducida incesantemente por los campesinos y los pueblos
tradicionales a través de milenios; y que los frutos de sus esfuerzos no están
valorizados a pesar de su evidente utilidad.
Frente a este inequitativo
panorama, los países del tercer mundo iniciaron hace tiempo una ardua lucha por
el reconocimiento de sus derechos, la cual surtió sus primeros frutos a través
de las resoluciones de
Estos derechos parten de la
existencia de sistemas informales de innovación, por parte de los agricultores,
que con su ingenio, su creatividad y esfuerzo, han mejorado los genes de sus
cultivos, como así lo hacen las innovaciones de la biotecnología moderna protegida
bajo el sistema de patentes. Y por esta
razón tienen derecho, a que se les conceda protección bajo sistemas especiales
que contemplen su especificidad. Otro
gran avance en esa dirección después de esta resolución de
No es por casualidad
–agrego- que los Estados Unidos se niegue a ratificar esa Convención de
Con base en esta Convención
nuestro país aprobó
El artículo 82 de
Se reconoce que estos
derechos existen por la sola existencia de la práctica cultural o del
conocimiento asociado a recursos genéticos o bioquímicos, por lo que no
requieren declaración, ni demostración previa, ni registro oficial. De forma expresa se establece que su
reconocimiento es nuestra Ley de Biodiversidad, implica que no podrán ser afectados
por otras formas de protección a la propiedad intelectual, ni por leyes
especiales o por el derecho internacional.
A su vez el artículo 72 inciso 6) de
¿Cuánto tiempo llevo, señor
Presidente? No llevo ni cinco minutos,
que me está tocando la campana el diputado Saturnino Fonseca. ¡Ah, es el celular!
¿Ocho minutos? Descuénteme este minuto que he perdido por
distraerme.
Un receso señor Presidente,
es que me distrae por favor...
EL PRESIDENTE:
Se decreta un receso de hasta dos minutos.
(Se procede de conformidad)
Se reanuda la sesión.
DIPUTADO MERINO DEL RÍO:
Señores diputados y diputadas, que el Convenio de
Esta ley y el Convenio UPOV
omiten contemplar los derechos intelectuales comunitarios sui géneris y más
bien abre portillos para el otorgamiento de derechos de obtentor sobre los
conocimientos o las invenciones asociadas a las prácticas de estas
comunidades. Aunque el artículo 82,
párrafo final de
Espero que la gente esté
consiente de esto cuando hagamos un esfuerzo de divulgación, para que la gente
se movilice y se indigne con este proyecto.
Porque esto no lo vamos a resolver aquí aislados de la comunidad
nacional, esto se va a resolver en medio de una enorme polémica nacional, donde
tendremos que tomar cada uno nuestra responsabilidad ante el país y ante la
gente, fundamentalmente ante nuestras comunidades de agricultores.
Tendríamos que salir de
aquí y organizar debates, señor Presidente de
Yo por lo menos no acepto
que este debate sea a puertas cerradas y voy a tratar de agitar a la opinión
pública, en el sentido de agitación de mover la conciencia. Porque cada diputado tiene que responsabilizarse ante sus comunidades y no se
pueden referir órdenes cuando puede haber contradicción entre convicción, bien
común y votos; no se pueden trasladar responsabilidades, cada uno las debemos
asumir con el mayor conocimiento.
El convenio de
Me parece que son elementos
que no son inventos, ahí están, comparemos la legislación, la que ya está
aprobada en este país y la que se nos quiere meter ahora en la cola del
TLC. Pero aquí es como el escorpión, en
la cola es que está el veneno más peligroso.
Este convenio UPOV todavía
es peor que el determinado contenido de propiedad intelectual que hay en el
TLC, igual que otras cosas de la llamada ley de implementación.
Gracias, señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias, señor Diputado.
Continúa en el uso de la palabra el diputado Salazar Rojas.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
Gracias, señor Presidente.
La
fracción del PAC apoya en todos sus extremos la moción en discusión, presentada
por el señor diputado José Merino del Río, y que tiene dos propósitos que
consideramos mejora sustancialmente el texto final del proyecto.
Si bien, como ya lo hemos
manifestado, nuestra Fracción desearía que este proyecto inconveniente fuera
retirado de esta Comisión y nos dediquemos a asuntos más urgentes para la
agricultura y para el agricultor.
Siempre hemos dicho que necesitamos legislar en beneficio de este
sector, pero nos encontramos una agenda con un proyecto de ley que, mas que
favorecer al agricultor y la agricultura de este país, va en contra de esos
principios. Entonces aquí tengamos esa claridad, de para quién es que estamos
legislando.
También hemos sido claros
en que no avalamos en su conjunto el proyecto y lo rechazamos porque atenta
contra un principio sagrado nacional, de no permitir el patentamiento de los
seres vivos, la responsabilidad como diputados nos obliga a plantearnos la
posibilidad –Dios no lo quiera- que finalmente
Ante esa realidad, nos
hemos abocado a presentar mociones y apoyar aquellas de otros diputados que
busquen mitigar los golpes que asestará este proyecto al agro nacional, al
agricultor y a la biodiversidad vegetal.
En ese marco, apoyamos la presente moción del señor diputado Merino.
Para fundamentar y ubicar con toda claridad ese propósito, me permito
mencionar literalmente, primero, lo que dice el texto original del artículo 2
en su segundo párrafo: “No se otorgará protección a las plantas silvestres que
no hayan sido mejoradas por el hombre.”
Por su parte, lo que propone la moción indica:
“No se otorgará protección
a las plantas silvestres o que no hayan sido mejoradas por el solicitante.
También quedan excluidas de la aplicación de derechos de obtentor las
variedades esencialmente derivadas o puestas a punto a partir de semillas
criollas o del conocimiento asociado a prácticas biológicas tradicionales o
culturales en dominio público. (...)”
Empiezo fundamentando la necesidad de incorporar el texto que sugiere
esta moción evocando la misma Biblia:
“El agricultor que trabaja es el
primero que tiene derecho a: percibir
los frutos de la cosecha”. 2a. Carta a Timoteo, 2-6. No
estoy predicando, estoy hablando de asuntos técnicos y asunta de la naturaleza
que desde
Respaldaré esta fundamentación haciendo extractos de un documento
especializado, abundantemente sustentado y revelador en su análisis denominado.
“La propiedad intelectual
en el Tratado de Libre Comercio Estados Unidos- Centroamérica: Mecanismo de apropiación del patrimonio
bioquímico y genético. Dra. Silvia
Rodríguez Cervantes, 30 de enero de
En esta ocasión y vendrán muchas más, usaré ¾y usaremos los diputados del
PAC)¾ citas de esta distinguidísima
científica. De algún modo es también un desagravio por la injusticia que
cometió esta Comisión, en no acceder a que fuera recibida en audiencia.
Como decía don José Merino, aquí estamos a puertas cerradas y no
permitimos que ni siquiera especialistas o la sociedad en general agricultores
y muchos que deben opinar sobre este tema hasta hoy se les ha cerrado la puerta.
Los países centroamericanos han sido dotados por la naturaleza con una
gran biodiversidad, incrementada y protegida por el trabajo de indígenas y
campesinos a lo largo de los años
En el aspecto económico y político, unas cuantas empresas transnacionales
consolidarán globalmente la apropiación
de la capacidad de reproducción de las semillas, base del sustento de la
humanidad; de los diseños moleculares de
una planta, animal o microorganismo para la elaboración de medicamentos; de las propiedades de las bacterias para
fagocitar hidrocarburos; o de los genes de algunas plantas con resistencia a la
sequía o el frío.
Estas y otras propiedades de los seres vivos no son producto de
laboratorio; sin embargo, se están privatizando cada día en mayor escala por medio de subterfugios
legales de manera que, quienes posean un
certificado de propiedad de las unidades básicas de la vida, no necesariamente
en manos de los investigadores, podrán controlar el acceso y la venta de los productos, su
procedimiento de elaboración y la tecnología patentada con la que se obtienen.
Señores diputados y
diputadas, este es el asunto de fondo y trascendental de lo que está
discutiendo y decidiendo esta Comisión con el expediente 16.327.
Continuo con lo que
contiene esta cita referencial de
Poseer la propiedad intelectual sobre las cosas vivientes no es como
tener algunas vacas o árboles frutales, un huerto con hortalizas, una cosecha
de arroz o una laguna de peces.
Es una forma de posesión diferente y de más largo alcance. La distinción
puede ser parecida a la diferencia entre tener un recipiente (o un
lago) lleno de agua y tener la fórmula química del agua. Un poseedor de la patente de la fórmula
química del agua tendría el derecho, no sólo de decidir quien podría tener
acceso al lago en particular, sino a cualquier agua en cualquier parte y al uso
de la fórmula química para cualquier propósito.
Cuando alguien tiene derechos de propiedad intelectual sobre una nueva
variedad de trigo, por ejemplo, cualquiera que lo cultive tiene que pagar un
derecho al poseedor de la propiedad intelectual (…). Bajo las leyes de patentes, también es
posible monopolizar las partes de una planta o animal tal como genes
específicos o características genéticas….”
Y se debe mencionar otros impactos sino somos receptivos
a aprobar esta moción que proteja los materiales criollos, derivados del
conocimiento de prácticas tradicionales o culturales del dominio público.
En esta ocasión paso a mencionar
uno de mi especial interés, por lo que implica e implicará en la seguridad
alimentaria: Me refiero, a los impactos sobre el desarrollo científico y social
Steven Price, de
45% señalaron que lo anterior había entorpecido su investigación.
28% sintieron que la misma situación interfirió también en su capacidad
de liberar nuevas variedades.
23% reportó que eso estaba
obstaculizando el entrenamiento a estudiantes de postgrado de las universidades
públicas.
Señores diputados. y diputadas. Esto es una alerta. Llamo la atención y
estos argumentos justifican tener en cuenta la moción presentada. A los efectos
de estos posibles riesgos nos estamos exponiendo.
Andrew Pollack del New York Times, cita varias opiniones preocupadas por
el alejamiento de la investigación agrícola para solucionar los problemas del
hambre, entre otras cosas por las restricciones de la propiedad intelectual que
chocan contra el libre intercambio de semillas y de tecnología que nutre el
sistema de investigación pública.
Entre los investigadores consultados estaba
El problema es que, para poder
vender las semillas a los agricultores, tendrían antes que obtener el permiso
de quienes ya ostentan alrededor de 34 patentes sobre ese arroz.
Sabemos que "permiso" significa generalmente pago de regalías
y si hablamos de un cultivo básico para la alimentación costarricense, el arroz
que anda alrededor de 56 kilos consumo per capita, el principal grano básico de
la alimentación de este, ¿qué impacto tendría eso en términos económicos y de soberanía alimentaria?
Otro artículo, esta vez del
renombrado abogado estadounidense, John Barton, señala que la marcada tendencia
de patentar las biotecnologías agrícolas pueden lesionar a aquellos a quienes
más deberían beneficiar, esto es, a la gente de los países en desarrollo.
Indica que el problema de las patentes se extiende mucho más allá de ser
un simple hecho legal hasta influir, por ejemplo, en las agendas de las
universidades de los países desarrollados, y nosotros agregaríamos: “también de las nuestras”.
En el pasado, indica Barton, las universidades fueron muy importantes en
el avance de una agricultura saludable en los Estados Unidos y por décadas colaboraron con los institutos
de investigación internacional y de los países en desarrollo; sin embargo,
ahora ellas mismas se encuentran buscando derechos de propiedad
intelectual. Como resultado esto estaría
teniendo que ver en la redirección de sus agendas de investigación alejadas de
las necesidades del mundo en desarrollo.
Señores compañeros diputados y diputadas, a este proyecto de ley
pongámosle atención, ya mismo especialistas he investigadores de Estados Unidos
nos dicen las consecuencias de esto y no estamos haciendo esa lectura.
Una de las más serias contradicciones
entre
En este marco,
Ahora, ¿Qué tiene que ver el conocimiento tradicional con el “libre
comercio”? Depende. Para algunas
personas el conocimiento tradicional puede comprarse y venderse, de manera que
debería tener mucho que ver. Para otras,
es algo que debe estar fuera del mercado, de manera que no debería tener nada
que ver.
Sin embargo, muchas personas tienen que vérselas con los términos medios
y las ambigüedades de este conflicto. A la vez que tratan de promover algún
tipo de “derecho” a los conocimientos tradicionales, permanecen dentro del
marco predominante de la propiedad privada y generalmente terminan proponiendo
alguna forma adaptada de derechos de propiedad intelectual.
Esto hace que con frecuencia conduzca a error hablar de “protección” con
relación al conocimiento tradicional. ¿Qué se protege? ¿Los derechos de las
empresas a excluir, apropiarse y vender? ¿O los derechos colectivos a utilizar,
compartir, mejorar y desarrollar el conocimiento en el contexto de las formas
de sustento locales?
El debate, si bien es técnicamente aburrido y parece muy alejado de las
realidades concretas, en realidad es fundamental.
Justo en el medio se encuentra esta monstruosa contienda ideológica y
cultural entre considerar el conocimiento tradicional como “propiedad
intelectual”, con lo cual se le puede privatizar para servir las estrategias
económicas y de desarrollo de las empresas, o considerarlo como un patrimonio
colectivo de pueblos y comunidades cuya regulación y aún más su gobierno,
quedan fuera de la competencia de los Estados.
Como pueden ver señores diputados, no es casualidad que estemos
discutiendo el proyecto de obtenciones vegetales, como una imposición del
Convenio UPOV y del TLC. La tendencia mundial y la estrategia de potencias como
EEUU, en protección de sus transnacionales, nos llevan e inducen hacia un
embudo donde privan sus intereses. Sus verdaderos intereses comerciales.
No cabe duda que Costa Rica ha mostrado históricamente seguir prudente y
cautelosa caminos propios, se revela y eso nos ha traído beneficios. No nos
entreguemos y hagamos de este momento histórico una excepción.
Manifestemos esta
peculiaridad. Seamos patriotas y les exhorto a votar positivamente esta moción. Gracias, señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias, señor Diputado.
Tiene la palabra
DIPUTADA GONZÁLEZ
BARRANTES:
Con respecto a las plantas silvestres, lo que se excluye
de la protección otorgada por este proyecto de ley, son las plantas silvestres
que no hayan sido mejoradas por el hombre.
Sin embargo, si una planta silvestre es mejorada mediante una práctica
formal de mejoramiento genético, esta nueva variedad mejorada sí podría ser
objeto de protección.
Por otra parte, con respecto a las semillas criollas, es
necesario aclarar que lo que se protege mediante este proyecto no son las
semillas criollas en sí mismas, sino únicamente las variedades que hayan sido
mejoradas mediante algún sistema formal de mejoramiento genético y que además
cumplan con los requisitos establecidos para la protección.
En este sentido no es correcto excluir del ámbito de
aplicación las variedades derivadas de semillas criollas o conocimientos
asociados.
En caso de que una variedad mejorada se haya
desarrollando o utilizando alguna semilla criolla o un conocimiento
tradicional, ya el artículo dos aclara que siempre debe cumplirse con las
normas de protección a estas semillas o conocimientos.
Además, lo que se protegería sería la nueva variedad
mejorada y no la semilla criolla, la cual siempre podría seguir utilizándose
sin ninguna restricción ni limitación.
EL PRESIDENTE:
Gracias, señora Diputada.
Tiene la palabra el Diputado Rojas Rodríguez, para hablar
a favor.
DIPUTADO ROJAS RODRÍGUEZ:
Gracias, señor Presidente.
Yo insisto y sigo con la enorme preocupación acerca de
los diputados miembros de esta Comisión, a los cuales no les he escuchado ni he
logrado captar, ¿cuál o cuáles son los beneficios para los agricultores, a los
cuales nosotros prometimos venir a defender a esta Asamblea Legislativa?
Ahorita no más escuchábamos a
Entonces, cuando defendemos un proyecto de este tipo,
claramente queda definido que estamos defendiendo a empresas transnacionales,
que son las que realizan la casi la totalidad de la investigación en este
planeta.
De ahí que la moción que presenta el Diputado Merino es
sumamente importante, para establecer el ámbito de aplicación de este proyecto
y el hecho de no poder otorgar protección a las plantas silvestres o que no
hayan sido mejoradas por el solicitante, protegerá el conocimiento tradicional
y en cierto grado la biodiversidad.
Recordemos lo especificado en
“Para los efectos de esta
ley, se entenderán como comprendidos en el término biodiversidad, los
elementos intangibles, como son: el conocimiento, la innovación y la práctica
tradicional, individual o colectiva, con valor real o potencial asociado a
recursos bioquímicos y genéticos, protegidos o no por los sistemas de propiedad
intelectual o sistemas sui generis de registro”.
Pongamos atención al concepto de
O sea, que una planta silvestre siempre se considerará
parte de la biodiversidad nacional.
La moción también establece el ámbito de aplicación,
excluyendo de los derechos del obtentor, las variedades esencialmente derivadas
o puestas a punto a partir de semillas criollas, del conocimiento asociado, a
prácticas biológicas tradicionales o culturales en dominio público.
Según las definiciones del artículo 3 del presente
proyecto, se entiende como variedad esencialmente derivada la:
“Variedad que se obtiene de
un trabajo de derivación a partir de una variedad inicial, conservando la
expresión de los caracteres esenciales que resulten del genotipo o de la
combinación de genotipos de la variedad inicial; se distingue claramente de
esta, únicamente por las diferencias resultantes de la derivación. Podrán
obtenerse, por selección de un mutante natural o inducido, de un variante
somaclonal, selección de un individuo variante entre las plantas de la variedad
inicial, retrocruzamientos o transformaciones por ingeniería genética, entre
otros”.
Recordemos que la especie se considera como perteneciente
al rango más bajo de la clasificación botánica del reino vegetal. No obstante, las plantas que pertenecen a una
especie pueden ser muy diferentes.
Los agricultores y cultivadores necesitan plantas que se
adapten al entorno en el que se cultivan y se adecuen a los métodos de cultivo,
empleados.
Por consiguiente, los agricultores y cultivadores
utilizan un grupo de plantas definido de manera más precisa, que se selecciona
dentro de una especie y se denomina “variedad vegetal”.
En el fitomejoramiento tradicional, siendo simplistas,
podríamos señalar que los fitomejoradores toman un conjunto inicial de plantas,
con cierta variabilidad, ejercen una presión de selección, con el fin de
obtener otro conjunto de plantas, con las características deseadas.
A diferencia de la naturaleza, los fitomejoradores poseen
herramientas que los ayudan en su tarea de manejar el complejo mecanismo
genético de una planta y le permiten acelerar el proceso de selección.
Un fitomejorador puede iniciar su selección a partir de
una población natural o bien puede, a través de cruzamientos, generar él mismo
una población con variabilidad y seleccionar en ella plantas con las
características que anda buscando.
También puede cruzar plantas de variedades, con
características destacadas, a fin de lograr una tercera variedad que reúna las
cualidades de las anteriores. Es una
tarea muy frecuente y clave en el fitomejoramiento, es la forma más rápida de
lograr cultivos superiores y de aprovechar las mejoras logradas por quienes han
venido efectuando fitomejoramiento procedentemente.
Por supuesto que no es tarea fácil, pues se requiere
tiempo para lograr una variedad, como para contar con la experiencia que
posibilite la selección adecuada de estas.
Pero la realidad es que si hoy día contamos con
cultivares que poseen un alto potencial, que son tolerantes a enfermedades y
que compiten mejor con las malezas, es gracias al mejoramiento que hubo en el
pasado, que aportaron cultivares con características que sirvieron de base para
el desarrollo de las variedades actuales y de la misma forma los cultivares
futuros tomarán como base los cultivares presentes.
Un cultivar es la expresión de una estructura denominada
“genoma”. En el genoma de una planta se
encuentran los genes que codifican las características que hacen que una
variedad se adapte a unas determinadas condiciones y exprese un determinado
rendimiento.
En general, podemos decir que las características
deseables para los fitomejoradores, aquellas que hacen a la adaptabilidad y
productividad de un cultivar, están reguladas por numerosos genes, que trabajan
haciendo aportes en forma aditiva y que además interaccionan entre sí. Lograr cambios y avances en estas características
es un trabajo complicado y que requiere un considerable trabajo y tiempo.
Hay en cambio características que son reguladas por uno o
un número reducido de genes. Son características de tipo cualitativas, algunas
veces tienen importancia para el cultivo, como puede ser la resistencia a
determinada raza de hongo o regular la presencia de una determinada calidad de
aceite; pero muchas veces no son de importancia agronómica, como por ejemplo el
color de las flores en las plantas de soya o la presencia de antocianinas, en
los estigmas del maíz.
Cambiar la expresión de estas características
cualitativas, puede ser una tarea relativamente simple, si lo comparamos con el
desarrollo de una variedad completa, que sí implicaría, además de la obtención
de la estructura genética, que asegure una nueva adaptabilidad y un buen
rendimiento.
Así pues, trabajando sobre los genes de una variedad que
regulan la expresión de caracteres cualitativos y por medio, por ejemplo, de
retrocruzas, es posible modificar una buena variedad en un carácter sin importancia
agronómica, obteniendo una variedad diferente, pero conservando inalterada la
porción del genotipo que le da el verdadero valor al cultivar.
Un fitomejorador que hiciera esto podría llegar a
proteger su nueva variedad, usufructuando el trabajo del creador de la primera
variedad, que es quien ha hecho el trabajo más arduo.
Esto es realmente preocupante. Si es que en realidad me están dando
seguimiento a lo que estoy diciendo, sé que esto es un tema sumamente complejo,
que hay que dominar un poquito de la técnica genética para poder ir
entendiendo, pero la realidad es que si alguien se monta sobre una
investigación y dejó la planta libre, que es lo que han hecho nuestros
agricultores y le varía tan solo una característica no importante, ya puede
aducir que le hizo una mejora.
Posteriormente con estas bases, se llegó a lo que UPOV llama –y en este
proyecto lo reproduce- variedad esencialmente derivada, las cuales ya definía
anteriormente.
Recordemos también que
en este proyecto, toda variedad protegida puede ser libremente utilizada como
en el pasado, para crear nuevas variedades, incluidas las variedades derivadas
de ahí la importancia de esta moción, la cual protege aquellas variedades
esencialmente derivas o puestas a punto a partir de las semillas criollas o del
conocimiento asociado a prácticas biológicas tradicionales, o culturales de
dominio público. La mayoría del
fitomejoramiento del que les hablé anteriormente, se ha basado en semillas
criollas mejoradas vía selección durante miles de años por nuestros
antepasados.
No debe ser permitido
que ese conocimiento popular, esos años de esfuerzos y trabajo sean apoderados
por personas físicas o jurídicas privadas, una vez que se adueñan vía selección
masal por mutantes naturales o por variantes somacronal o por retrocruzamiento
de alguna variedad criolla, los obtentores vegetales seguirán de ahí en
adelante como dueños de un trabajo realizado por otros. Veamos un ejemplo. La variedad esencialmente derivada, puede
haber sido derivada indirectamente de una variedad que era ella misma
esencialmente derivada.
Debemos tener claro que
el grueso de los beneficios de este proyecto irá a parar a los países
desarrollados, como lo dije en un principio, que es donde se realiza la inmensa
mayoría de la investigación que se hace sobre este planeta. Las obtenciones vegetales han sido diseñadas
para facilitar el monopolio a las grandes compañías dedicadas al mejoramiento
vegetal y a casi todo el mejoramiento destinado a los mercados
internacionales. Luego de 35 años de
existencia de UPOV, la inseguridad alimentaria no se ha eliminado en nuestros
países, así que los que defienden este proyecto argumentando el bien de los
productores y el beneficio en general de los consumidores, lo hacen solamente
para argumentar lo que aquí defienden el expediente Nº16327.
Insisto nuevamente que
nos expliquen cuáles son los beneficios para los países subdesarrollados y para
Costa Rica en particular que nos traería este proyecto. Muchas gracias, señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias, señor
Diputado.
No tenemos más
solicitudes del uso de la palabra, por lo tanto procedemos a la votación.
¿Se considera
suficientemente discutida la moción?
Discutida. Los señores Diputados que estén a favor de la
moción Nº5, sírvanse levantar la mano.
Siete diputados presentes. Tres
votos a favor.
Aclaro nuevamente que
el señor Merino del Río está con derecho al uso de la palabra pero no es
miembro de
Por el orden, tiene la
palabra el diputado Merino del Río.
DIPUTADO MERINO DEL RÍO:
Para que quede
constando en el acta que la moción numerada como ocho, tenía una omisión de mí
parte, la he retirado porque la quiero reformular, probablemente la presentaré
nuevamente mañana. De momento la retiré
porque necesitaba una reformulación.
Señor Presidente, por
cortesía parlamentaria me gustaría que usted, de ahora en adelante, me informe
cuál es la programación de las sesiones, teniendo en cuenta de que soy un
diputado mocionante sobre este proyecto y así adecuar mi
responsabilidades. No sabía que estaban
programadas estas dos sesiones extraordinarias, hoy y mañana.
Tenga usted la
amabilidad de avisarme con tiempo, tal vez ordenar a
EL PRESIDENTE:
Con mucho gusto, señor
Diputado. Espero que las compañeras de
Muchas gracias y tenga
muy buenas noches.
Por el orden, tiene la
palabra el diputado Salazar Rojas.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
Señor Presidente, de
acuerdo con lo expresado por el diputado Merino, creo que de alguna manera no
solamente los miembros de esta Comisión sino los 57 de
Por favor que no vuelva
a pasar y que se tomen las previsiones del caso, ya que es importante que el
diputado proponente de las mociones esté enterado de las sesiones extraordinarias, en el entendido
de que todos tenemos intereses con todos los proyectos. Gracias, señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias, señor
Diputado.
Considero que esta
situación se puede superar si la señora Susana le comunica a los Jefes de
Fracción para que estos se comuniquen con el resto de los diputados.
Hay una moción y le
solicito a la señora Secretaria se sirva darle lectura.
Moción Nº7-47, del diputado Rojas Rodríguez:
Para que se otorgue un receso de 45 minutos para poder ir a cenar.
EL PRESIDENTE:
En discusión la moción.
Tiene la palabra el
diputado Rojas Rodríguez.
DIPUTADO ROJAS RODRÍGUEZ:
Gracias, señor
Presidente. No entiendo a qué se debe
que nos hayan convocado a tantas horas continuas de trabajo en esta Comisión.
En vista de que así
está la convocatoria, así la aceptamos.
Considero que estamos –por lo menos mi caso en particular y de los
compañeros de
La misma Constitución
Política de nuestro país, dice que la jornada ordinaria en su artículo 58 dice
que la jornada ordinaria de trabajo diurno, no podrá exceder de 8 horas
diarias. Ya sabemos que esto es para la
población laboral, sin embargo, los constituyentes que trabajaron en la
creación de nuestra Constitución Política, lo hicieron pensando en que se
pudieran dar abusos hacia nuestros trabajadores.
Considero que el abuso
que se está cometiendo de que pretendan que trabajemos 20 horas ininterrumpidas,
pensaba que eso solo se daba por parte de algunos traficantes chinos que traían
esclavos a este país. Pienso que no
debemos de agotar a los legisladores con 20 horas de trabajo, por esa razón es
que estamos solicitando un receso de 45 minutos para ir a cenar
adecuadamente. Muchas gracias, señor
Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias, señor
Diputado.
Discutida la
moción. Los señores Diputados que estén
a favor, sírvanse levantar la mano.
Siete diputados presentes. Tres
votos a favor.
La votamos en contra,
sin embargo el razonamiento que usted da nos hace pensar que es culpa nuestra
el que estemos tantas horas sesionando y pienso lo contrario, pero para avanzar
con el conocimiento de las mociones, hemos tenido que convocar a sesiones
extraordinarias ya que la idea es escuchar todos los comentarios.
Veo la necesidad de
cenar e incluso ya habíamos previsto la situación, entonces pedimos algunos
alimentos.
Voy a decreto de hasta
treinta minutos.
(Se procede de
conformidad.)
Se reanuda la sesión.
Vamos a continuar con la
lectura de la moción N.º 6. Le pido a la señora Diputada González Barrantes que
por favor le dé lectura a la moción número 6.
Moción Nº8-47, del diputado
Salazar Rojas:
“Para que se modifique el
segundo párrafo del artículo 2 del Proyecto de Ley en discusión (o su
equivalente en caso de correrse la numeración), y en adelante se lea de la
siguiente manera:
Artículo 2.- Ámbito de aplicación
(...)
No se otorgará protección a
las plantas silvestres que no hayan sido mejoradas por el hombre, ni a aquellas
variedades que se deriven de recursos fitogenéticos y el conocimiento asociado
resultante de prácticas, usos y costumbres de los pueblos indígenas y las
comunidades locales o campesinas”.
EL PRESIDENTE:
Tiene la palabra el diputado Salazar Rojas.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
Señores y señoras diputadas, sobre esta moción,
El artículo 2 del proyecto que definirá el ámbito de
aplicación de la nueva ley en su párrafo segundo establece “no se otorgará protección a las
plantas silvestres que no hayan sido
mejoradas por el hombre”. Hasta ahí.
Nuestra moción se orienta
agregarle “ni a aquellas variedades que se deriven de recursos filogenéticos y
el conocimiento asociado resultante de prácticas, usos y costumbres de los
pueblos indígenas y las comunidades locales o campesinas”. Nuestra fracción no
segará en su empeño en abundar en fundamentos y criterios para intentar
convencerlos a ustedes sobre las necesidades de protección a esos materiales
filogenéticos de este proyecto de ley, porque no podemos poner las condiciones
para que eso sea simplemente un negocio, una mercancía, un objetivo de
inversionista, llámese científico, universidad, corporación transnacional o el
deseo eventual de un país de asegurarse reservas en la biodiversidad como hoy
se hace con el petróleo.
Señores diputados y diputadas,
esto es lo de fondo que se oculta atrás de este tipo de proyectos que van
ligados y en cadena dentro del engranaje
del TLC. Yo no dudo de la sana intención
y mejores propósitos de los señores diputados y diputadas que impulsan este
proyecto para darle su voto. Ustedes y
eso es indiscutible, jamás serían portadores o generadores de daño para el
campesinado y los pueblos indígenas de este país, menos aún buscarían que la
biodiversidad tenga como primer objetivo ser materia prima de comercio
transfronterizo. Sin embargo, este proyecto si no se cambia en los términos que
estamos tratando de plantear, favorecerá a todas esas consecuencias. Es un engranaje agudamente diseñado para
favorecer esos propósitos. Se nos vende como un ropaje que en nada cambia el
que fue archivado y sepultado por legislaturas anteriores, por inconveniente y
lesivo.
Hay una razón hasta
espiritual del ser costarricense. Nuestro idiosincrasia tiene sus raíces en el
ser campesino y la cultura que forjó en su entorno. Los materiales genéticos locales son parte
intrínseca de esa cultura desarrollada y de la entidad forjada. Destruir esa historia golpea nuestra
nacionalidad; esos no son valores de
nuestro pueblo, arrasar con esa parte de
Con este proyecto, se le
pondría la cereza al queque. Es culminar
un proceso de descuido y deterioro nacional que el país ha tenido a este
respecto. Es poner las condiciones
definitivas para que se les apunte a la ruralidad a nivel local e indígena, los
materiales genéticos locales que ancestralmente les han pertenecido. Pasarán a ser pieza comercial resguardada
para los intereses mercantilistas, ya no de Costa Rica sino del mundo de las
grandes trasnacionales. ¿Por qué digo
que es culminar un proceso? Porque hay que reconocer el gran descuido que este
país ha tenido en esta materia de resguardar los recursos fitogenéticos. Día a día se pierde germoplasma valioso, día
a día hay un proceso sostenido de
erosión genética. Ha habido indeferencia y carencia total de políticas de
Estado en un asunto de tanta envergadura para el futuro productivo local.
La adaptación y mejora
natural de los materiales genéticos, que ha significado años, se pierde por no
existir una política definida de contar con un banco público de genes
denominado Banco de germoplasma. Ahí si
tendríamos una iniciativa de agenda nacional de desarrollo. Un proyecto de este tipo si que velaría por
las futuras generaciones, por su seguridad alimentaria, sustentada en buena y
sana producción nacional.
Con una decisión de este
tipo, si que tendríamos un instrumento a resguardar como patrimonio nacional
toda esa riqueza de la biodiversidad en armonía con el conocimiento
tradicional. Este diputado pretende no
retirarse de esta Asamblea Legislativa, sin que antes no quede en la corriente
legislativa, ojalá aprobado una iniciativa de ley de este tipo. Pero de poco nos sirve, si no atendemos
primero las modificaciones que urgen para este proyecto de obtenciones vegetales.
Dejar que se apruebe como ley sin estos cambios, sería obstaculizar cualquier
idea futura para el logro de sus objetivos superiores. Una vez montado el
engranaje TLC-convenio UPOV y ley de protección de obtenciones vegetales, le
quita toda eficacia a otras iniciativas que se antepongan en lo mínimo a ese
engranaje, cuyo norte es toda para y por el mercado. Así lo resalta
Se agrega en estadísticas
que son una alerta sobre cuál puede ser el destino de nuestro materiales
genéticos locales mejorados por los campesinos o procedentes del conocimiento
tradicional y población ancestral indígena.
Estudios realizados muestran como el gran porcentaje de solicitudes para
protección por medio del UPOV en América Latina provienen de extranjeros. En Ecuador
el 978%, en Colombia el 84%, en Chile el 79%, en México el 67 y en Argentina el
57%. En ese porcentaje se contabilizan solicitantes extranjeros afincados en
esos países por lo que el porcentaje podría aumentar. Datos sobre propiedad intelectual indican que
las patentes registrados por año, son casi seis veces más que en Canadá y 30
veces mas en Estados Unidos, comparando en ambos casos con Brasil. Además, en América Latina entre el 80 y el
90% de las nuevas patentes, se conceden a titulares extranjeros, mientras que
en Estados Unidos, posiblemente el país con el más poderoso sistema nacional de
innovación, ese porcentaje es sensiblemente menor y llega a 47%. Queda clara la
asimetría para quién trabajará nuestra oficina de propiedad intelectual? Y
además podemos tener la certeza de que las solicitudes presentadas en Estados
Unidos no provienen de científicos latinoamericanos. Se calcula que el mercado de semillas en el
mundo es de unos treinta mil millones de dólares al año y se espera que suba a
noventa mil millones de dólares en el futuro próximo....
GUIA 32
VIENE DIPUTADO SALAZAR
ROJAS
...es de unos treinta mil millones de dólares al año y se
espera que suba a noventa mil millones de dólares en el futuro próximo. A la industria de semillas, le es
económicamente importante el enorme nicho de producción y venta que está
todavía fuera de su control. Una de las
formas de lograrlo es por medio de los sistema legales, específicamente de la
propiedad intelectual que restringe el reuso intercambio e innovación de las
semillas guardadas por los agricultores.
Al hacerlo, además de quitar el control que tienen los agricultores
sobre sus medios de producción, transforman aquellas actividades tradicionales
en actos ilegales, incluso, penados con cárcel.
Los cultivos esenciales para la alimentación se
encuentran patentados, cinco cultivos esenciales para la alimentación, arroz,
trigo, maíz, soya y sorgo, han sido patentados en algunas de sus variedades o
rasgo genético. Seis multinacionales Aventis, Dow, DuPont, Mitsui, Monsanto y
Sygenta, controlan casi el 70% de estas
patentes. Estos y otros cultivos no
tienen una, sino varias decenas de patentes.
Por ejemplo, el llamado arroz dorado, transformado genéticamente para introducirle
vitamina A, cuenta con treinta patentes otorgadas a diversas empresas o
personas. De manera, que quien desee
producirlo, tiene que conseguir licencias de cada uno de los poseedores de las
distintas patentes.
Finalmente vale la pena ilustrar esta temática con algún
caso de latinoamericano que refleja este negocio y el intríngulis donde aquí
solo importante es las ganancias. Me
apoyo en un artículo publicado por Elizabeth Bravo, titulado “Derechos de
propiedad intelectual y organismo genéticamente modificado” y disponible en la
web, www.ecoportal.net., Caso Argentina.
A pesar de las altísimas ganancias que ha hecho Monsanto
Acosta a la agricultura Argentina pues al momento hay unas quince millones de
hectáreas sembradas con soya RR de Monsanto en una reunión reciente. Monsanto
dijo que Argentina necesita un sistema de pagos de regalías por las semillas de
soya RR, para que la empresa tenga incentivos para seguir sus inversiones en
tecnología agrícola en Argentina. En
este país los derechos de propiedad intelectual sobre las semillas se ejerce a
través de los derechos del obtentor tal y como se pretende aquí con este
expediente.
En
Aunque Monsanto introdujo la soya RR, bajo esta ley, cree
que esta práctica priva la compañía de
sus ganancias legítima cifra de la zafra 2003 y 2004 demuestran que los
agricultores pagaron setenta y cinco millones de dólares de regalías; 18% de
los catorce millones de hectáreas sembradas con soya RR. Se calcula que casi todas las semillas
vendidas hubieran sido semillas certificadas, este valor hubiera ascendido a
cuatrocientos millones de dólares. En un
inicio el negocio grueso de Monsanto en Argentina no estaba en cobrar regalía
por las semillas, aunque setenta y cinco millones de dólares no es una cifra
despreciable. El negocio estaba en la
venta del herbicida Roundup, patentado por Monsanto, cuyo principio activo es
el glifosato, pero la patente del glifosato ya caducó y la mayoría de soyeros
argentinos importan el glifosato de
Se le acabó el negocio a Monsanto en Argentina, pues
ahora Monsanto pretende cobrar por una patente que no está registrada en el
país, pero sí en países a los que se exporta soya argentina al momento de la
comercialización de granos donde la soya RR sí está patentada. Monsanto nunca patentó la soya RR en el país;
hay que señalar que la patente de la soya RR, cubre también el gen RR, porque
en Estados Unidos, así como en otros pocos países del mundo se reconocen
patentes sobre los genes. Este no es el
caso de Argentina, y aunque la empresa no está en condiciones de imponer la
patente argentina, sí puede pedir la importación de la soya RR en aquellos
países donde sí tienen registrada la patente.
Si esta idea prospera, los productores pagarían al
momento vender su cosecha e incluidos los productos derivados de soya como el
aceite y los exportadores actuaría como agente de retención para la compañía
biotecnológica. Este es el modelo que ya
funciona en Brasil, Monsanto no cobra regalías iguales en todos los
países. En Estados Unidos dice cobrar
catorce dólares por tonelada de soya RR, en Brasil se habla de siete dólares
con posibilidades de incremento, en Argentina planea pedir tres dólares por
tonelada, pero según algunos sectores la pretensión de Monsanto en cobrar siete
dólares por tonelada. Señores oigan
esto, que es meramente negocio, en Paraguay se acaba de negociar una regalía
tres dólares por tonelada, cifra que se incrementará seis dólares en cinco
años. Para tener una idea de la magnitud
de lo que está por detrás de las pretensiones de Monsanto hay que señalar que
por cada dólar que se pague como regalías, la multinacional recibirá treinta y
cuatro millones de dólares anuales sin que los agricultores hayan comprado
semillas de Monsanto. El Secretario de
Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos de
Señores diputados y diputadas, no expongamos el aporte
del recurso fitogenético de nuestro campesinado e indígenas a estos vaivenes,
no erosionemos nuestra historia, detengamos esta insaciabilidad por dinero
afectando nuestro legado. Señores con
más información y en la discusión de más mociones, esto es lo que ha pasado en
otros países y lo que le pasaría a la agricultora de este país y a nuestros
agricultores. Así es que una vez más, pensemos realmente que estudiemos bien el
proyecto, pero más que el proyecto, cuáles serían las consecuencias que este
sector agropecuario y los costarricenses estaríamos dispuestos a regalar
meramente por más dólares. Por eso les pido el voto positivo para esta moción.
Muchas gracias señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias señor diputado.
Continúa en el uso de la palabra la diputada González Morera.
DIPUTADA GONZÁLEZ MORERA:
Gracias señor Presidente.
Yo creo que esos datos que nos ha dado el diputado José
Joaquín, son alarmantes y yo espero que lo copien en cada uno de ustedes para
que esta moción sea votada en forma positiva.
Voy a referirme a las consideraciones que la experta en
materia de propiedad intelectual y semillas Silvia Rodríguez, ha hecho en
materia de biodiversidad y obtenciones vegetales.
La diversidad biológica o biodiversidad es la viabilidad
de todas las formas de vida presentes en un determinado ecosistema en constante
interacción, acicateo, neutralización o apoyo mutuo en la lucha por la
sobrevivencia. Cuando esas formas de
vida son conocidas y utilizadas para resolver alguna necesidad humana, de
vivienda, de vestido, de alimentación o de goce estético, se catalogan como
recursos biológicos o bióticos, dependiendo de las cualidades que se
aprovechen de esos recursos se
subdividen en recursos orgánicos, por ejemplo cuando se usan propiedades
físicas como el arroz para comer, genéticos cuando ese mismo arroz interesa por
la información o las características de sus genes o bioquímicos cuando lo que
importa que ese arroz es -y siguiendo con el ejemplo-su información molecular o
la síntesis de sus propiedades.
Así dice
Es bien sabido que esa
riqueza es muy buscada por los institutos de investigación y las empresas de
los países templados para mejorar los cultivos agrícolas y para hacer
exploraciones o bioprospección en la búsqueda de propiedades desconocidas, a
partir de las cuales puedan fabricar nuevos medicamentos y otros productos industriales.
Sin embargo, “desconocidas” no es siempre el adjetivo adecuado, porque muchas
de esas propiedades han sido de alguna manera descubiertas, utilizadas,
protegidas y multiplicadas por las personas que viven cerca de las áreas
boscosas, pantanosas de los ríos y los mares tropicales.
Sabiendo eso, el conocimiento tradicional de los pueblos indígenas y
comunidades locales es apreciado por muchos bioprospectores como pista inicial
para su trabajo, que les podría ahorrar muchos años de investigación.
Hace apenas unas décadas, por la importación de los productos bióticos
para la alimentación y la salud del mundo, cualquier investigador bioprospector
o empresa podría entrar a nuestros países para recoger las muestras que
deseaba, sin pedir permiso al país respectivo o sin que mediara ningún acuerdo
entre las partes en la distribución de los beneficios.
El abuso de unos países sobre otros y la necesidad de que hubiera una
regulación internacional en este campo, llevó a 148 naciones a aprobar el
Convenio de Biodiversidad Biológica, puesto en ejecución en 1994, allí se
confirma la soberanía de cada país sobre sus recursos biológicos, quienes por
esa razón pueden definir cuáles son las condiciones impuestas para acceder a
ello, los términos de la distribución de beneficios y el respeto al
conocimiento tradicional.
Al mismo tiempo, prácticamente se pusieron en ejecución en 1995 los
acuerdo de la llamada Ronda de Uruguay, que serían regidos por
El problema es que el comercio, la protección del ambiente y sus
recursos, tienen con frecuencia objetivos incompatibles, situación que se fue
haciendo más evidente al irse aplicando el Convenio de Biodiversidad Biológica
y los acuerdos de
Si a esto agregamos el TLC Estados Unidos Centroamérica, República
Dominicana, se intensifica la lucha de esas contradicciones, en la que parecen
estar triunfando los objetivos comerciales y los intereses de los
inversionistas sobre cualquier consideración ambiental o social.
Pero vean qué interesante, Estados Unidos, rico en tecnología, requiere
de nuestra biodiversidad, cuyos productos luego puede controlar por medio de
derechos de propiedad intelectual.
Costa Rica, de gran biodiversidad, la transfiere legal o ilegalmente
como materia prima y compra productos industrializados de los Estados Unidos,
perpetuando así la simetría en el intercambio .
Estados Unidos nunca ratificó el Convenio de Diversidad Biológica, para
no perder en este tratado ambiental lo que consiguieron en los acuerdos de
Costa Rica no solo ratificó, sino que fue de los primeros países en
aplicar el Convenio de Biodiversidad Biológica, promulgando su Ley de
Biodiversidad. Según esta ley los elementos
y recursos bioquímicos y genéticos de la biodiversidad silvestre doméstica son
de dominio público, es decir inalienable, imprescriptibles e inembargables,
pertenecen al pueblo de Costa Rica y el Estado solo puede dar permiso de uso,
con la condición de que el control no salga de sus manos.
En
De esta forma se asegura la protección del conocimiento tradicional,
asegurando la protección de los ecosistemas y recursos biológicos, exigiendo al
solicitante de patente la presentación del certificado de origen, que da fe de
que el bioprospector cumplió con todos los requisitos anteriores.
El TLC impulsa la privatización de formas de vida superiores, como son
las plantas y sus variedades, por medio de dos obligaciones incluidas en el
artículo 15 de propiedad intelectual, que van más allá de lo aceptado por Costa
Rica y sus leyes nacionales en otros acuerdos internacionales.
La primera exige adherirnos al convenio UPOV 1991, para conceder, por
primera vez en el país, derechos de propiedad intelectual sobre variedades de
planta.
La segunda demanda que hagamos todos esfuerzos razonables para patentar
plantas.
Las dos obligaciones varían un poco en sus exigencias y se rigen por
acuerdos internacionales diferentes, pero en el fondo conducen igualmente a la
privatización y monopolización de un bien de dominio común, como es el
principio de reproducción de las semillas o de cualquier otro material
vegetativo que multiplique una planta o un árbol.
La propiedad intelectual en este campo es un nuevo asalto a los bienes
comunes y una negación a los derechos de los campesinos y campesinas, porque
tendrían que pagar cada año al dueño del derecho de propiedad intelectual por
el uso de una tecnología incorporada o asociada a una semilla o una variedad de
planta al tratarse de seres vivos, que tienen el don único de reproducirse
asimismo. El dueño de la propiedad
intelectual de hecho se apodera de esa cualidad y teóricamente lo que hace es
alquilarla al agricultor por una única vez.
En el caso de UPOV 91, el dueño del derecho de propiedad intelectual
podría incluso exigir como propio los frutos de la cosecha y de su posterior
industrialización, si el agricultor resembró sin el pago de regalías
correspondiente.
La única concesión que UPOV 1991 concede al agricultor sería la
resiembra para auto consumo, es decir con fines no comerciales.
Como los agricultores se resisten a perder el derecho ancestral a la
resiembra de su propia cosecha y lo siguen disfrutando, hay empresas que
contratan detectives para fiscalizar las siembras de las cosechas de los
agricultores, que ellos les llaman “piratas”, como se les llama ahora a los
campesinos, por ejercer esta práctica esencial de la agricultura y llevarlos a
juicios.
Este proyecto pone en peligro la soberanía alimentaria al favorecer la
agricultura comercial y la consolidación de las grandes empresas trasnacionales
semilleras, en contraste olvida la agricultura campesina, su fortalecimiento y
apoyo a la industria de semillas le es económicamente muy rentable, controlar
el enorme nicho de producción y venta que todavía está en manos de los
agricultores.
Se calcula que el mercado de semillas en el mundo es de 21.000 millones
de dólares al año y se espera que suba aceleradamente. ¿Pero cuáles son las consecuencias? Primero, la privatización de las semillas
está llevando a un control monopólico muy peligroso por tratarse, en muchos
casos, de la alimentación humana y animal; cinco cultivos esenciales para la
alimentación, arroz, trigo, maíz, soya y sorgo, han sido patentados en alguna
de sus variedades o rasgos genéticos, seis multinacionales controlaban en el
2001 el 70% de estas patentes.
Las diez corporaciones semilleras más grandes contabilizaban en el 2003
el 37% del mercado mundial, solo dos años después, en el 2005, 11 corporaciones
controlaban el 50% de todo el sector; prácticamente las mismas 10 empresas
dominaban el 81% de todas las ventas de agroquímicos hechas en 1995, 8 años
después, en el 2003, ya tenían el control del 84% de las ventas.
Los analistas prevén que pronto solo sobrevivirán 3 trasnacionales en
este campo. Las semillas protegidas,
principalmente transgénicas, demandan paquetes tecnológicos asociados a sus
propios plaguicidas, así se cierra el dominio mundial sobre la agricultura y la
alimentación.
Si este proyecto de ley ya está rebasando UPOV y ADPIC, pues las
consecuencias negativas se sentirán más aceleradamente. Por estas y otras
razones me parecen imprescindibles las reformas que se proponen al párrafo
segundo del artículo dos y solicito para esta moción el voto afirmativo. Gracias señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias señora Diputada.
Continua en el uso de la palabra el diputado Rojas Rodríguez.
DIPUTADO ROJAS RODRÍGUEZ:
Muchas gracias, señor Presidente.
Solo quisiera imaginarme al Gobierno de Costa Rica persiguiendo
agricultores, por utilizar semillas de las que alguien dice ser el dueño o
porque se las venda o porque se las regale un vecino o porque se las
intercambie. Solo quisiera imaginarme al
Gobierno de Costa Rica en una situación de esas y en aras de prevenir esa
eventualidad, es la razón fundamental por la cual nosotros nos oponemos a este
proyecto.
Los países y los agricultores tienen derecho a ser retribuidos en su
justa medida, por la contribución de sus recursos genéticos nativos, de acuerdo
con la legislación interna de manera semejante a como sucede con otros recursos
naturales.
Es necesario reconocer los derechos ancestrales de los agricultores al
uso intercambio y venta de semilla de sus fincas. No se debe permitir patentar germoplasma de
los cultivos en su condición natural, lo cual evitará la biopiratería.
Es importante salvaguardar la investigación agrícola pública y privada y
el control de los agricultores sobre sus recursos genéticos, es atendible solo
permitir proteger como propiedad intelectual el germoplasma que haya sido
realmente modificado.
La agricultura de nuestro país depende en gran medida de cultivos
mayores de origen foráneo, como por ejemplo el café, el banano, la caña de
azúcar, la palma aceitera, la naranja, los forrajes, etc., y requiere de una
introducción sostenida de nuevo germoplasma para mejorar su productividad, de
ahí lo complicado de las obtenciones vegetales.
Nuestros recursos fitogenéticos propios, tales como el aguacate, la
papaya, la guayaba, el cas, el zapote, el pejibaye, la raicilla, los
forestales, etc., no son nuestros en forma exclusiva, sino que se encuentran
distribuidos también en países vecinos.
Si deseamos desarrollar cultivos eficientes, requerimos introducir
germoplasma adicional proveniente de nuestros países vecinos.
Sin lugar a duda, sería de gran interés para el país aprovechar una
serie considerable de recursos genéticos que existen en los países tropicales
en general, especialmente en el sudeste asiático, para lograr, en un plazo
razonable, nuevas obtenciones comerciales; ya que la diversificación de
cultivos es una de las mejores oportunidades que tiene la agricultura del país,
para aprovechar el panorama que se abre en el mercado internacional de los
tratados de libre comercio.
A Costa Rica en particular le
convine tener fácil acceso a nuevos cultivos y por lo tanto le beneficia que el
intercambio de recursos fitogenéticos sea tan expedito como sea posible.
Existen una serie de cultivos de amplia distribución mundial, como por
ejemplo, el arroz, fríjol, maíz, papa, trigo, etc., cuyo germoplasma es ¾por decirlo así¾ de dominio universal, de manera
que tener acceso facilitado a estos cultivos es fundamental para el desarrollo
agropecuario del país y de la soberanía alimentaria.
De todo lo anterior se deduce la importancia de esta moción presentada,
es importante que quede en este proyecto de ley que no se otorgará protección a
las plantas silvestres que no hayan sido mejoradas por el hombre, ni aquellas
variedades que se deriven de recursos fitogenéticos y del conocimiento
resultante de prácticas, usos y costumbres de los pueblos indígenas y de las
comunidades locales o campesinas.
Los conceptos de conocimientos indígenas y conocimientos tradicionales
son de uso generalizado, pero rara vez se define, su empleo a menudo tiende a
crear confusión y con mucha frecuencia se utiliza el concepto de conocimientos
tradicionales como sinónimo de conocimientos indígenas.
Se han realizado diversos esfuerzos por definir estos
conceptos, pero hasta la fecha no se han adoptado definiciones
universales. Se puede entender por
conocimientos indígenas los que posee y utiliza una población que se reconoce a
sí misma como autóctona de un lugar y que se basan en una combinación de
características culturales propias, una ocupación territorial previa con
respecto a una población llegada más tarde a su propia cultura característica,
posteriormente dominante.
Por otra parte, los conocimientos tradicionales son los que
poseen los miembros de una cultura popular y/o que han sido adquiridos en
algunos casos por medios de investigación típicos en esta cultura y relativos a
la propia cultura o el medio local en que se producen. Los conocimientos indígenas encajan perfectamente
en la categoría de conocimientos tradicionales, pero los conocimientos
tradicionales no son forzosamente indígenas.
Así pues, los conocimientos tradicionales corresponden al conjunto de
todos los conocimientos y prácticas, explícitos o implícitos que se utilizan en
la gestión de las facetas ecológica y socioeconómicas de la vida.
Esos conocimientos se basan en las experiencias pasadas y
la observación que suelen ser propiedad colectiva de una sociedad. Muchos miembros de una sociedad determinada,
van haciendo su aportación a los mismos a lo largo del tiempo, ellos se van
modificando y ampliando con el uso y el paso del tiempo. Esos conocimientos se trasmiten de generación
en generación, generalmente constituyen un atributo a un pueblo específico que
está vinculado estrechamente a una determinada situación socio-ecológica por
diversas actividades económicas, culturales y religiosas.
Además, los conocimientos tradicionales son dinámicos por
naturaleza y varían su carácter en función de los cambios en las necesidades de
la población del lugar. Entre los
ejemplos de los conocimientos tradicionales figuran los conocimientos acerca de
la utilización de plantas específicas y/o parte de las mismas. El reconocimiento de las propiedades
medicinales de las plantas y las prácticas para su recolección.
Con respecto a lo que plantea la moción al conocimiento
asociado resultado de prácticas, usos y costumbres de los pueblos indígenas,
hay que asociarlo con el contenido ya citado en varias oportunidades, por el
Convenio OIT-169 sobre pueblos indígenas tribales en países
independientes. Por ejemplo,
Les recuerdo la importancia y la pertinencia de esta
moción con respecto al Convenio citado, resaltando el artículo 5, 7 y 8 para el
real cumplimiento de estos artículos del Convenio esta Comisión debe aprobar la
presente moción, que incorpora dentro del ámbito de aplicación del proyecto a
aquellas variedades que se deriven de recursos fitogenéticos y el conocimiento
asociado resultante de prácticas, usos y costumbres de los pueblos indígenas, y
de las comunidades locales o campesinas.
Aunque no tengan un convenio internacional como lo tienen las
comunidades indígenas, las comunidades locales o campesinas también van
incluidas en esta moción. Enorme trabajo
de selección y conservación de germoplasma han realizado nuestras comunidades
locales o campesinas, trabajo empírico muy bien sistematizado realizado por
comunidades, es fundamental que sea respetado y protegido en este proyecto.
La conservación del germoplasma que se ha hecho durante
años ha permitido el mejoramiento genético y el desarrollo de nuevos
materiales. Como ejemplo, para ilustrar
la defensa de esta moción, quiero presentarles el caso de la recién liberada
variedad del fríjol rojo llamada: “Gibre”.
Variedad que fue liberada en este país hace pocos días y la cual es
producto de la investigación nacional.
“Gibre” es un producto de
fitomejoramiento para participativo que practicó el Programa de Investigación y
Transferencia de Tecnología Agropecuaria en
Estas cinco poblaciones se
evaluaron durante dos años en las diferentes comunidades del Sur del país, con
la participación de productores o sea, fitomejoramiento participativo. En conjunto productores, extencionistas e
investigadores seleccionaron un material final al cual bautizaron como la
variedad “Gibre” que fue liberada, como variedad comercial de fríjol el pasado
14 de diciembre del 2006.
Hoy los productores de
fríjol no contarían con una alternativa de utilizar la variedad “Gibre” ni con
la alternativa de un futuro de contar con variedades que utilicen recursos
fitogenéticos enorme que existen en el fríjol en nuestro país. Seguro de la importancia que tiene esta
moción, seguro de la actitud positiva de las y los integrantes de esta
Comisión, es que respetuosamente les solicito el voto afirmativo para enmendar
este artículo y en consecuencia votar positiva esta moción.
Muchísimas gracias, señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias, señor diputado.
No tenemos más solicitudes de la palabra, por lo tanto
vamos a someter a votación la moción Nº6.
Le rogamos a los señores diputados y diputadas presentes
que estén por darle su aprobación, que por favor se sirvan manifestarlo
levantando la mano. Siete diputados
presentes. Tres votos a favor.
Continuamos con el conocimiento de la moción Nº 7.
Vamos a hacer un receso de hasta por dos minutos.
(Procede de conformidad)
Se reanuda la sesión.
Moción Nº9-47, de la
diputada González Morera:
Para que se modifique el
párrafo segundo del artículo 2 y se lea de la siguiente forma:
Artículo 2.- Ámbito de aplicación
(...)
No se otorgará protección a
las plantas silvestres que no hayan sido mejoradas mediante intervención
humana.
El resto sigue igual.
DIPUTADA GONZÁLEZ MORERA:
(no encendió el micrófono
al principio)
...en el medio rural la
agroindustria y la tecnología.
Todavía en el mundo de hoy las campesinas son
responsables del 50% ¾escuchen bien¾ del 50% de la producción mundial de alimentos y este porcentaje lleva a
subir entre el 60% y el 80% en los países en desarrollo.
Los cultivos producidos especialmente en los huertos
familiares, proporcionan nutrientes esenciales y representan a menudo el único
alimento disponible durante los períodos de escasez, previos a la cosecha o
cuando las cosechas principales se pierden.
Los conocimientos especializados de las mujeres, en
relación con los recursos genéticos aplicados a la agricultura y a la
alimentación, hace que sean ellas las principales protagonistas en el sustento
y evolución de la variedad genética.
Una vez que se ha recogido la cosecha, las mujeres
aportan la mayor parte de la mano de obra necesaria para las actividades post
cosecha, responsabilizándose del almacenamiento, la manipulación, la
constitución de reservas, la elaboración y la comercialización.
En el sector pecuario las mujeres dan de comer y ordeñan
a los animales de mayor tamaño, además de criar aves de corral y animales
pequeños, como ovejas, cabras y conejos.
Las campesinas e indígenas han venido mejorando semillas
desde hace siglos, como rutina de vida, pero a la vez saben muy bien que
patentar nuestras semillas es un absurdo.
¿Quién sería el dueño o dueña de un bien colectivo? La semilla campesina requiere para vivir y
reproducirse del flujo libre y para mejorarla se necesita compartir e
intercambiar entre vecinos.
La propiedad individual de las semillas va en contra de
la cultura intertrabajo del campesino y campesina.
Las exigencias para otorgar protección del tipo UPOV 91,
que el TLC nos obliga, exige requisitos que no cumple el trabajo del campesino
o campesina. Las mujeres han dicho y
reiterado en varias declaraciones, que la apropiación privada vía patentes del
patrimonio colectivo, generado especialmente por las mujeres indígenas y
campesinas durante siglos, sobre semillas, artesanías, prácticas curativas,
supone una expropiación, al tiempo que se afectan las capacidades productivas,
la soberanía alimentaria y la calidad de vida de todos y todas.
No a la propiedad intelectual de cualquier forma de vida
y no al pago de patentes por semillas o plantas medicinales.
Si los negociadores del TLC o quienes redactaron el
proyecto de ley de obtenciones vegetales, hubieran consultado a las campesinas
qué hacer para salir del estado de desatención y desesperanza, les hubieran
respondido con prontitud sobre acciones que ya tienen perfectamente
sistematizadas, por ejemplo, una reforma agraria para la soberanía alimentaria,
garantizando básicamente a las mujeres la tenencia y el control de la tierra
que trabajan.
Los caminos que conducen a la pobreza y al hambre
comienzan cuando se le niega a las personas en mayor situación de pobreza el
acceso a los recursos productivos y sobre todo a la tierra y a las semillas.
Para la soberanía alimentaria y la defensa de los
derechos de los pueblos y de las mujeres campesinas, se deben impedir las
patentes sobre formas de vida y garantizar el derecho a usar, almacenar,
intercambiar y reproducir libremente
semillas y plantas.
Las mujeres campesinas han jugado un importante papel en
la preservación de la biodiversidad. Sus
huertos tradicionales han estado llenos de variedades de productos comestibles,
medicinales y ornamentales y, como han dicho muchas veces, defendemos nuestro
derecho a usar, reproducir, intercambiar, compartir y almacenar las semillas y
otros materiales vegetales, defendemos el derecho a la vida.
Pese a que las mujeres son las principales productoras y
proveedoras de alimentos, continúan siendo asociadas invisibles en el
desarrollo. Las mujeres tienen
conocimientos únicos sobre el valor de los recursos genéticos y su utilización
para la agricultura y la alimentación.
En el África las mujeres cultivan hasta 120 especies
vegetales diferentes en los espacios libres, junto a los cultivos comerciales
de los hombres.
En las regiones andinas de Bolivia, Colombia y el Perú
las mujeres establecen y mantienen los bancos de semillas, de los que dependen
la producción de los alimentos.
En Ruanda las mujeres son las productoras tradicionales
de judías, conocidas como la carne del campo, que aportan una cuarta parte de
las calorías y casi la mitad de las proteínas que ingiere la población.
En muchas zonas del mundo existe una creciente tendencia
en la actualidad, a lo que se ha dado en llamar “la feminización de la
agricultura”, a medida en que disminuye la participación de los hombres en la
agricultura, el papel de la mujer en la producción agrícola se hace cada vez
más dominante.
En África, por ejemplo, la población masculina de las
zonas rurales está descendiendo rápidamente, mientras la población femenina se
mantiene relativamente estable.
En Malawi la población rural masculina sufrió una
disminución del 21.8%, entre 1970 y 1990.
Durante el mismo período la población rural femenina disminuyó tan solo
en un 5.4%.
Varios estudios han mostrado que las mujeres que son
cabeza de familia suelen ser más jóvenes y tener un nivel de educación más bajo
que los cabeza de familia varones. Por
lo general tienen también menos tierra para trabajar e incluso menos capital y
mano de obra agrícola adicional con qué trabajarla.
A causa de la escasez de mano de obra y capital, las mujeres
que son cabeza de familia se ven obligadas con frecuencia a hacer ajustes en
los sistemas de cultivo y los sistemas agrícolas. Esos ajustes han tenido como consecuencia
reducciones de la producción y en algunos casos la adopción de cultivos de
menor valor nutricional.
Por ello no es sorprendente que esas familias padezcan a
menudo la malnutrición e inseguridad alimentaria en mayor medida que otras.
En la mayoría de los países en desarrollo los campesinos,
ya sean hombres o mujeres, no tienen acceso a recursos adecuados, pero en el
caso de las mujeres ese acceso está sujeto a limitaciones adicionales, como
resultado de las tradiciones y de factores culturales sociológicos.
De manera, compañeras diputadas y compañeros diputados,
que no necesito convencerles de algo que ustedes, los que al igual que yo somos
de áreas rurales, sabemos de primera fuente y es el papel que las mujeres
campesinas tienen para el sustento de la familia, de la comunidad, del país y
el gran conocimiento tradicional que tienen en el uso, manejo y reproducción de
semillas.
Espero que apoyen esta
moción porque dejar en el texto “mejoradas por el hombre”, sería una muestra de
falta de respeto y reconocimiento a las mujeres campesinas e indígenas de sus
aportes, una invisibilización que atenta contra sus derechos humanos, y una
redacción acorde con el siglo pasado. Por eso lo mejor es referirse a
“intervención humana”, como texto que reconoce la igualdad de derechos de
mujeres y hombres.
(Problemas en la
grabación)
DIPUTADO FONSECA CHAVARRÍA:
...conocimiento
tradicionales, ya que el artículo 2 aclara que siempre debe cumplirse con las
normas de protección a estos recursos o conocimientos. Además, lo que se protege sería la nueva
variedad mejorada y no ver recursos o conocimiento en sí, los cuales seguirían
protegiendo de conformidad con la legislación aplicable a esta materia.
De esta forma quiero
dejar planteado que no voy a estar de acuerdo con la moción por ese
razonamiento. Muchas gracias, señor
Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias, señor
Diputado.
Por el orden, tiene la
palabra el diputado la diputada Gladys González.
Esta moción que
presentaron, no cambia en nada la norma actual contenida en el proyecto, salvo
en su redacción, por lo tanto tampoco estoy de acuerdo y voy a votarla
negativamente.
EL PRESIDENTE:
Debo indicarle que le
di la palabra por el orden. En esta
moción pueden hablar los proponentes, dos diputados a favor y dos diputados en
contra.
Entiendo que doña Nidia
como proponente hizo la presentación, don Saturnino Fonseca habló en contra y
debo interpretar que doña Gladys González habló en contra de la moción. Todavía hay la posibilidad de que hablen dos
diputados a favor de la moción.
Tiene la palabra el
diputado Salazar Rojas.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
Perdón, señor
Presidente, antes había solicitado el uso de la palabra.
EL PRESIDENTE:
Tiene la palabra el
diputado Salazar Rojas.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
En el receso que usted
anteriormente solicitó, no sé si lo hizo a titulo personal de que usted estaba
de acuerdo con la moción y por lo tanto nos hacía una excitativa de que no
utilizáramos el tiempo que nos da el Reglamento.
Sinceramente había
pensado que con la exposición hecha por la compañera Nidia González, podría se
suficiente y tal vez agregar algo más.
Ya se han manifestado diputados a favor y en contra de esta moción,
entonces tendré que hacer un razonamiento del por qué estoy a favor de esta
moción.
Como ya se dijo que no
se otorgará protección a las plantas silvestres que no hayan sido mejoradas por
el hombre refleja este texto original el lastre histórico arrastra nuestra
sociedad discriminatoria y sistemática sobre la carencia del sentido de
pertenencia en la visión de género del cual todavía carecemos como país. Los formuladores e impulsores del proyecto se
desnudan en esta realidad, se delata la cruel indiferencia cuando el completo
desconocimiento sobre el vital papel de aporte a la mujer en la vida rural, en
la seguridad alimentaria y en los procesos naturales de conservación y mejora
de la biodiversidad.
Leyes como las que
discutimos en este expediente, tienen que convertirse en constante proclamas
del compromiso de Costa Rica de ser un país decidido y contundente en la
equidad de género y la definición de políticas sinceras, para hacer efectivo
ese enunciado. El Partido Acción
Ciudadana reivindica y luchará para que sea norma y no excepción.
Esto ya fue demostrado
por nuestros diputados en el período 2002-2006, es también un compromiso tácito
que asumió nuestro partido una convocatoria de la ciudadanía 2006-2010 y que se
metió al electorado en la pasada compaña.
Por eso, señores Diputados y Diputadas, esta moción de fondo lleva una
carga de compromiso político de justicia, reconocimiento y convicción hacia la
figura de la mujer y su papel en el desarrollo, definitivamente posicionarla
como actora de primera línea y coadyuvar a derivar los últimos productos de
exclusión, y hacia la equidad de género.
Las mujeres campesinas
y la seguridad alimentaria, según estimaciones de
Asimismo el programa
mundial de alimentos menciona que la contribución de las mujeres en la
producción de alimentos, es del 45% en América Latina y el Caribe, para
promover el desarrollo equitativo y sostenible de las comunidades rurales. Esto quiere decir que las mujeres campesinas
además de cumplir con una importante función como reproductora de la unidad
familiar, labor que permite reproducir a fuerza el trabajo en el medio rural,
papeles decisivos en la producción de alimentos, contribuyen con la seguridad
alimentaria.
Como aquellas que
preservan la biodiversidad, la preservación de la biodiversidad de los recursos
fitogenéticos es ampliamente reconocida con factor esencial para la seguridad
alimentaria, al ser las responsables de la provisión de alimentos a ciudadanos
y a sus familias. Las mujeres suelen
disponer de un conocimiento especial del valor y la diversidad de uso de
plantas para la nutrición, la salud y la generación de ingresos, por lo tanto
son a menudo las guardianas del tradicional conocimiento de las plantas
indígenas. Además, las mujeres suelen
experimentar y adaptar especies indígenas, por lo que se convierten en expertas
de recursos fitogenéticos, como aquellas que procesan y preparan los alimentos.
Mientras que las
mujeres producen más del 50% de los alimentos en todo el mundo, realizan
también la aplastante mayoría del trabajo de procesamiento de alimentos en los
países en desarrollo. El procesamiento
de alimentos que contribuyen a la seguridad alimentaria, ya que reduce las
pérdidas de alimentos, aporta variedad dietética y proporciona importantes
vitaminas y minerales, además de las tareas de machacar y moler granos básicos,
ahumar pescado y carnes que suelen llevar mucho tiempo, las mujeres procesan,
conservan frutas y verduras producidas en su huerto casero o recogidas en los
bosques.
Prácticamente en todo
el mundo son responsables en la preparación de alimentos para sus hogares, por
consiguiente la salud y bienestar de sus familias. Como aquellas mujeres que atienden las
necesidades básicas del hogar, llevan a cabo la casi totalidad de las tareas
necesarias para la seguridad alimentaria del hogar, para asegurar buenas
condiciones de nutrición y salud. Esas
tareas incluyen recogida de combustible, acarreo de agua, limpieza, cocina,
cuidado de niños y enfermos, así como aquellas asalariadas.
A menudo las mujeres se
hacen cargo del suministro de alimentos a sus familias produciéndonos o de lo
contrario, generando ingresos para comprarlos.
Tanto las mujeres rurales como urbanas, que realizan trabajos
retribuidos, dedican una parte sustancial a sus ingresos a la compra de
alimentos para sus familias. Cada vez
más se reconoce que los hombre y mujeres rurales a menudo tienen
responsabilidades diferentes a la hora de atender las necesidades básicas de
sus hogares, siendo las mujeres las responsables del suministro de alimentos.
Los planificadores del
desarrollo han descubierto que el aumento en los ingresos del hogar, generado
por el empleo de los hombres en los cultivos comerciales, no se oponen
necesariamente a un incremento en los ingresos disponibles para la compra de
alimentos. Por otra parte cuando las
mujeres agarren el control directo, solo los ingresos tienden a gastarlos en el
bienestar de la familia, sobre todo en las mejoras en la seguridad alimentaria
de sus familiares más vulnerables.
El Estado de
En términos de la
distribución del ingreso, los datos disponibles indican que la sociedad
costarricense es significativamente más desigual que hace dos décadas, una
tendencia inversa a la experimentada entre 1960 y 1980. Además es importante mencionar que este
deterioro del aparato productivo tiene una tendencia de dibujar cada más los
límites entre el espacio rural y el urbano, a invisibilizar los aportes de las
mujeres en los procesos de producción de alimentos.
Obviamente cuando
hablamos de transversabilidad significa integrar las perspectivas de género en
el conjunto de políticas, integrar sistemáticamente las situaciones,
prioridades y necesidades respectivas de mujeres y hombres en todas las
políticas, con vistas a promover la igualdad entre hombres y mujeres y recurrir
a todas las políticas en ideas generales, con el fin específico de lograr la
igualdad, teniendo en cuenta activa y abiertamente desde la fase de
planificación, sus efectos en las situaciones respectivas de unos y otros
cuando se apliquen, supervisen y evalúen.
Quiero motivarlos a
votar a favor de la moción y finalizar mi intervención señalando que cuando se
habla de acciones afirmativas, según lo avanzado en Naciones Unidas, en materia
de derechos humanos, quiere decir que son estrategias destinadas a establecer
la igualdad de oportunidades por medio de medidas que permitan contrastar o
corregir aquellas discriminaciones que son el resultado de prácticas o esquemas
sociales. Es una estrategia destinada a
establecer la igualdad de oportunidades por medio de unas medidas que permitan
contratar o corregir aquellas discriminaciones que son el resultado de
prácticas o esquemas sociales.
Por estas razones,
señoras y señores Diputados, les pido el voto para esta moción. Muchas gracias, señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias, señor
Diputado. Continúa en el uso de la
palabra el diputado Rojas Rodríguez.
DIPUTADO ROJAS RODRÍGUEZ:
Gracias, señor
Presidente. Creemos en la importancia de
las situaciones de género.
Nuestro Partido Acción
Ciudadana, es el que ha convertido este Parlamento en uno de los parlamentos
que en el mundo tienen más representación femenina y en consecuencia a esa
posición, queremos y estamos conscientes de que las situaciones de género
tienen que ser muy bien analizadas.
Siguiendo con el
artículo 2 “Ámbito de aplicación”, nos parece sumamente importante ir
introduciendo en la nueva legislación el concepto de género bien entendido bien
aplicado. La nueva legislación producida
por esta Asamblea Legislativa, debe en forma normal y natural ir eliminando las
exclusiones e incorporar de forma normal y natural la igualdad, y los conceptos
modernos de inclusión. Es por ello
importante en este artículo 2, cambiar su segundo párrafo para que se lea de la
siguiente forma: “... no se otorgará
protección a las plantas silvestres que no hayan sido mejoradas mediante
intervención humana..”, en lugar del párrafo anterior que decía: “...no se otorgará protección a las plantas
silvestres que no hayan sido mejoradas por el hombre...”
Estoy seguro que esta
moción no tendrá ningún problema en aprobarse, aun cuando recientemente haya escuchado afirmaciones en otro sentido;
porque la lógica dice, que los aspectos importantes y los conceptos modernos
que he copiado y documentado sobre el tema de género. Por ejemplo, me encontré una resolución
recientemente aprobada por
Compañeros diputados y compañeras diputadas, me parece
oportuno en esta ocasión leer algunos párrafos de esta resolución, porque
precisamente en ella se envía un mensaje, a quienes tenemos la responsabilidad
de redactar, analizar y aprobar leyes, que si tomáramos en cuenta estaríamos
dando un grandísimo aporte en la lucha por la eliminación de cualquier forma de
discriminación.
El extracto que les voy a compartir, es parte de la
sentencia C-804-06, la norma acusada es el Código Civil, Ley N.º 57 de 887, por
la cual se adaptó el Código Civil de Colombia el 26 de mayo de 1873, capítulo
quinto sobre definiciones de varias palabras de uso frecuente en las
leyes.
“...Artículo 33. Las
palabras: hombre, persona, niño, adulto y otras semejantes que en su sentido
general se aplican a individuos de la especie humana sin distinción de sexo se
entenderán, que comprenden ambos sexos en las disposiciones de las leyes, a
menos que por la naturaleza de la disposición o el contexto se limite
manifestándose a uno solo. Por ejemplo,
las palabras: mujer, niña, viuda y otras
semejantes que designan el sexo femenino no se aplicarán a otro sexo a menos
que expresamente las extienda la ley a
él...”
“...3.2) Problema
Jurídico Planteado. Antes de formular
el problema jurídico a examinar
“...3.3)
Decisión. Declarar inexequible el
artículo 33 del Código Civil, salvo las expresiones, abro comillas, “la palabra
persona en su sentido general se aplica a la especie humana sin distinción de
sexo, que se declaran exequibles...”
“...3.4) Razones de
También el lenguaje y la manera como sea utilizado para
establecer contenidos puede producir una variación en la percepción de los
fenómenos sociales. En este sentido
resulta manifiesta la influencia que ejerce el lenguaje jurídico, bien sea para
mantener la condición de sujeción de la mujer y su sometimiento a prácticas
injustamente discriminatorias. Y por
tanto, desconocedoras de sus derechos constitucionales fundamentales o bien
para transformar el estado de cosas imperantes y lograr una igualdad real y
efectiva entre varones y mujeres.
En el caso concreto
Por el contrario, para
En esa medida, la definición contenida en el artículo 33
guarda estrecha relación con la concepción del género femenino, que inspiraba
toda la codificación y con el papel subordinado dependiente e invisible que se
le asignaba a la mujer a lo largo de todo el articulado.
Dado que los contenidos de
las definiciones legales inciden en la manera como se perpetúan las medidas,
actuaciones y en general políticas discriminatorias frente a las mujeres;
Pretender que se utilice como universal el vocablo
“hombre”, solo trae como consecuencia la exclusión de las mujeres, pues en su
uso oficial solo se refiere a los varones.
Por lo expuesto en el artículo 33 del Código Civil, fue
excluido del ordenamiento jurídico, por contrariar los preceptos
constitucionales, salvo en los apartes que resulten acordes con la dignidad,
igualdad y derechos de las mujeres.
Como pueden ustedes observar, compañeras y compañeros, no
estamos con un problema meramente lingüístico.
Cuando estamos discutiendo algún proyecto de ley, no es común que nos
preocupe cómo garantizar que el género sea un eje transversal. Por lo general el lenguaje que utilizamos en
la parte de formulación de leyes, es un claro ejemplo de la
sobregeneralización, ya que se utiliza el masculino para referirse a ambos
sexos, haciendo casi imposible establecer cuándo está excluida la mujer.
Según
El lenguaje no es neutro, refleja la relación entre los
sexos en la sociedad. El lenguaje
inclusivo es la manera de expresar, sea por medio del habla o de la escritura,
las opiniones, reflexiones e informaciones apoyando la igualdad de género.
La abogada Alda Facio, en su libro “Cuando el género
suena, cambios trae”, cita lo siguiente... bueno, vamos a ir resumiendo para
poder terminar en tiempo.
Dice que en el año 96 los
representantes de 150 países, miembros de
El Plan Global de Acción también hace un llamado a la
necesidad inequívoca de incluir los factores de género en todas las instancias
que se ocupan, de enfoques participativos para la conservación y el uso de los
recursos genéticos.
La participación plena de las mujeres y los hombre
rurales, en la gestión de los recursos genéticos, es una manera eficaz de
relacionar la conservación de la biodiversidad, con el desarrollo sostenible...
ya termino, señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Estábamos sin quórum, vamos a dar los cinco minutos, para
que se reponga el quórum, ya se ha reestablecido el quórum. Se ha restablecido el quórum continuamos con
la sesión.
(Problemas con
Muchas gracias, señor
Diputado.
Hemos tenido la participación de la diputada proponente,
de dos diputados a favor, por quince minutos cada uno y dos diputados en
contra. Vamos a proceder a votar.
Los señores diputados y señoras diputadas que estén por
darle su aprobación a la moción número siete, que por favor se sirvan
manifestarlo levantando la mano. siete
diputados presentes. Tres diputados a
favor.
Quisiera aprovechar para decirles que en principio yo
quería votar a favor, pero en vista de que los compañeros hicieron uso de la
palabra en contra y los argumentos que expresaron, entonces, me hicieron
cambiar de parecer. De modo que
continuamos con la moción número ocho.
Tiene la palabra González Morera.
DIPUTADA GONZÁLEZ MORERA:
Gracias, señor Presidente.
Me extraña esa posición de ustedes, porque yo creo que
una moción se vota por convencimiento y no porque sí o porque no ¡verdad! Y supuestamente es una cuestión de género
que nosotros estamos argumentando no veo por qué cambiaron la opinión,
simplemente porque nosotros la argumentamos.
De manera que me parece ilógico y se ve mala intención en
el acto. Muchas gracias, señor
Presidente.
EL PRESIDENTE:
Gracias, señora Diputada.
¿Su intervención era por el orden, Diputado Salazar
Rojas? Por el orden tiene la palabra.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
Sí, señor Presidente, por el orden.
Es respetable la decisión de cada uno a la hora de tomar
una decisión de votar una moción a favor o en contra. Yo no voy a referirme a la actitud de un
diputado de cómo vote o cómo no vote.
Lo importante aquí es independientemente para mi parecer
en una moción que compañeras y compañeros diputados estén a favor eso no
significa que uno tiene que limitarse a sustentarla, me parece que en este tipo
de discusiones lo más importante es la posición que uno deje en manifiesto.
Recuerde que este proyecto de ley iría también al
Plenario y es muy importante lo que quede en las actas. Entonces, yo por lo menos sostengo un
principio de que sea a favor o en contra si uno tiene un argumento, es
importante no por decirlo, sino porque queda en un documento oficial que es un
acta y eso es importante yo respeto los criterios.
Señor Presidente, le solicito un receso hasta por tres
minutos.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias, Diputado.
Debo agregar a lo que dije anteriormente que hay un
pronunciamiento de
Se le concede el receso hasta por tres minutos.
Se amplía el receso por tres minutos más.
(Se procede de conformidad.)
Se reanuda la sesión.
Continuamos con el conocimiento de la moción número ocho,
pero según lo expresado por el diputado proponente, que es el diputado Merino
del Río, anteriormente dijo que RETIRABA la moción.
Vamos a continuar con la moción número nueve, la señora
Secretaria procederá a darle lectura a la moción número nueve.
Muchas gracias, señora
Diputada.
En vista de que la moción
ha sido RETIRADA. Entonces, continuamos
con el conocimiento de la moción número diez.
Le ruego a la señora Secretaria se sirva darle lectura.
Moción Nº10-47, del
diputado Salazar Rojas y otros diputados:
“Para que se modifique el
párrafo tercero del artículo 2 del Proyecto de Ley en discusión (o su
equivalente en caso de correrse la numeración), y en adelante se lea de la
siguiente manera:
Artículo 2.- Ámbito de aplicación
(...)
Para la protección de
obtenciones vegetales se acatarán las disposiciones de tutela y de acceso de la
biodiversidad nacional de acuerdo a
EL PRESIDENTE:
Tiene la palabra el diputado Salazar Rojas.
DIPUTADO SALAZAR ROJAS:
Señores diputados y diputadas,
Para argumentar mi posición primero voy a releer lo que
establece el párrafo tercero del artículo dos del proyecto, dice el texto: “...Para la protección de obtenciones
vegetales se acatarán las disposiciones de tutela y de acceso de la
biodiversidad nacional de acuerdo a
La moción de orienta
agregarle el siguiente texto: “...En
caso de incompatibilidad entre esta Ley y lo establecido en
Notarán señores diputados y diputadas que esta moción se
orienta en la misma dirección de la presentada por el diputado Merino y que fue
retirada en la moción de fondo, en la moción número ocho, y es muy similar a la
que presentó la diputada Vásquez Badilla y que discutiéremos posteriormente
como moción de fondo en la número doce.
A diferencia de la moción que retiró el diputado Merino
esta que sometemos para que ustedes la consideren y esperamos la aprueben,
agrega dos tratados o convenios internacionales de trascendental importancia
para el país, como el de Diversidad Biológica y el de Recurso Fitogenéticos
para
Esto lo hace también la diputada Vásquez Badilla, en su
moción dando validez a sus disposiciones pero siendo omisa sobre qué pasará con
las incompatibilidad, ¿qué regirá? Por
eso consideramos que el espíritu del legislador quedaría más completo si se
aprobara esta moción.
En anteriores discusiones tanto en esta Comisión como en el
Plenario he sido incisivo con solidez documental sobre la importancia del
Tratado de
Sobre lo relativo a
En esta oportunidad argumentaré más sobre el Convenio de
Diversidad Biológica y el concepto de Biodiversidad por su estrecho vínculo y
que son leyes importantes que aprobó esta Asamblea Legislativa, y que al igual
que esas otras perderán efecto en sustantivos elementos si desdichadamente se
aprueba el proyecto de Protección de Obtenciones Vegetales.
Compañeros diputados y diputadas Costa Rica debe de ser
coherente y es una responsabilidad nuestra en primera instancia el irrestricto
respecto de sus compromisos internacionales y nacionales para resguardar la
biodiversidad y salvaguarda de los derechos de los agricultores, comunidades
campesinas, comunidades indígenas, así como los materiales y conocimientos
criollos y autóctonos relativo a las disposiciones que comprometen los recursos
fitogenéticos nacionales su uso, manipulación mejoramiento y preservación de
semillas.
Este proyecto de ley obliga hablar y referirse
permanentemente al concepto de biodiversidad.
Es importante señores diputados y diputadas estar claros y dominar que
es biodiversidad. Si no sabemos ni
interpretamos correctamente ese concepto con sus implicaciones pragmáticas
actuales y sobre las generaciones futuras estaríamos desfasados para saber qué
es lo que estamos votando en un proyecto como la protección de expresiones
vegetales que la afectará.
Habernos negado esta Comisión el voto favorable
mayoritario en las reiteradas mociones que presentamos como Fracción del PAC, y
las que también presentó el diputado Merino, para que se recibiera en audiencia
personeros de
A manera de desagravio a los expertos y talentos
nacionales, que esta Comisión debería y está en la obligación en un tema tan
especializado no limitarse a solicitar una consulta escrita, sino recibirlos,
ampliar criterios suscitar contraste de posiciones y fomentar la construcción
de cualquier ley con su participación, ya sea a favor o en contra del texto en
discusión. Pero y por desdicha la
acelerada eventual aprobación del TLC es que lo interesa, nada adicional tiene
relevancia aunque sean temas donde el conocimiento de causa evitaría errores
históricos.
Dado que se han cerrado esas puertas de asesoría
presencial de los expertos nacionales en esta Comisión tenemos que acudir a
citar sus referencias permanentemente en nuestro caso para combatir sólidamente
este proyecto. Hecha esa aclaración que
para nosotros eso sigue siendo lamentable retomo el asunto de la definición del
concepto de biodiversidad que señala la doctora Rodríguez en el documento el
tratamiento de la biodiversidad en el TLC del 27 de abril del 2006 emitido a
solicitud del Consejo Universitario de
La diversidad biológica o biodiversidad es la
variabilidad de todas las formas de vida presentes en un determinado ecosistema
en constante interacción, acicateo, neutralización o apoyo mutuo en la lucha
por la sobrevivencia cuando esas formas de vida son conocidas y utilizadas para
resolver alguna necesidad humana de vivienda, vestido, alimentación, goce
estético se cataloga como recursos biológicos o bióticos dependiendo las
cualidades que se aprovechen de esos recursos se subdividen en recursos
orgánicos por ejemplo, cuando se usan sus propiedades físicas como el arroz
para comer, genéticos cuando ese mismo arroz interesa por la información o las
características de su genes o bioquímicos cuando lo que importa de ese arroz es
y sigue siendo con el ejemplo su información molecular o la síntesis de sus
propiedades.
Por esas cosas paradójicas de la vida los países
templados de gran capacidad tecnológica e industrial tienen escasa diversidad
de plantas, animales y microorganismos en materia prima de la
biotecnología. En cambio los países
tropicales como Costa Rica poseen la mayor variabilidad de elementos y recursos
biológicos, terrestres, acuáticos y marinos, pero tienen escaso desarrollo
industrial y tecnológico.
Es bien sabido que esa riqueza es muy buscada por los
institutos de investigación y las empresas de los países templados para mejorar
los cultivos agrícolas y para hacer exploraciones o bioprospección en la
búsqueda de propiedades desconocidas a partir de las cuales puedan fabricar
nuevos medicamentos y otros productos industriales. Sin embargo, desconocidas no es siempre el
adjetivo adecuado, porque muchas de esas propiedades han sido de alguna manera
descubiertas, utilizadas, protegidas, y multiplicadas por las personas que
viven cerca de las áreas boscosas y pantanosas de los ríos y los mares
tropicales. Sabiendo eso el conocimiento
tradicional de pueblos indígenas y comunidades locales es apreciado por muchos
bioprospectores como pista inicial para su trabajo, que les podría ahorrar
muchas años de investigación.
Continúo con criterios inscritos por la doctora Rodríguez
, profesora benemérita de
Resalto nuevamente que citaré permanentemente a la
doctora Rodríguez, no solo porque omite opinión autorizada, sino porque en su
mención hacemos también un justo reconocimiento extensivo de las luchas de
personas científicos y académicos en la defensa de nuestra diversidad biológica
y el conocimiento local, campesino y ancestral.
Apunta la señora Rodríguez: “...los países centroamericanos han sido
dotados por la naturaleza con una gran biodiversidad incrementada y protegida
por el trabajo indígenas y campesinos a lo largo de los años. La ganadería extensiva y la agricultura
monocultivista solo es posible con los paquetes de agroquímicos propiciados por
la revolución verde contribuyeron a erosionar la diversidad biológica al igual
que erosionaron con efectos mutuos la diversidad cultural, apuntalaron el
problema algunas políticas públicas pilares de los modelos de desarrollo en los
que se insertaron aquellos y otros cambios.
Los canales escogidos en el TLC-EUCA, para proteger las
inversiones de sus industrias desconocen convenios y leyes relacionados con la
biodiversidad adaptadas por el país antes de la firma del tratado comercial en
mención. Se trata del Convenio de
Diversidad Biológica (CDB) ratificado por Costa Rica en 1993 de
Uno de los acontecimientos más publicitados de
Asimismo en el Convenio se llegó al acuerdo de que los
países son libres de establecer las condiciones de acceso a los científicos y
demás personas interesadas en el patrimonio genético bajo su soberanía. Junto a este reconocimiento se solicitó que
la normativa nacional no supusiera barreras de entrada alusión válida
especialmente para los países ricos en biodiversidad. A su vez el Convenio pidió a los países
ricos en tecnología que paradójicamente son pobres en biodiversidad, transferir
a los primeros los conocimientos que les ayudarán en la conservación y uso de
su biodiversidad.
En este caso el Convenio de Diversidad Biológica fue
omiso en mencionar la eliminación de barreras de entrada al acceso a la
tecnología obviamente por la razones argumentadas por Estados Unidos. A pesar de las esperanzas despertadas por el
Convenio había ciertos temores en las reuniones previas a
En las negociaciones las
empresas interesadas en estos recursos y los gobiernos de los países
industrializadas que las apoyaban lograron introducir artículos que habrían el
espacio a los derechos de propiedad intelectual sobre la codiciada materia
prima de la insipiente biotecnología moderna y sobre su conocimiento asociado,
aun con las enormes concesiones hechas antes de
Y hasta la fecha Estados
Unidos no ha ratificado el CDB. Como
ven señores diputados y diputadas aquí esta la trasfondo del asunto pese a que
Costa Rica suscribe ese Convenio asume seriamente los compromisos impulsando
sus principios y aprueba
El proyecto de Protección
de Instituciones Vegetales en los
términos en que está planteado el texto en discusión y posteriormente la
ratificación del Convenio UPOV serán el golpe de gracia y una deslegitimación
de nuestros compromisos sustantivos en el Convenio de Diversidad Biológica.
Costa Rica no solo ratificó
que no fue de los primeros países de implementar el Convenio de Diversidad
Biológica promulgado su Ley de Diversidad, según esa ley los elementos en
recursos bioquímicos y genéticos de la diversidad silvestre domesticada son de
dominio público. Es decir,
inalienables, imprescindibles, inembargables, pertenecen al pueblo de Costa
Rica y el Estado solo puede dar permiso de uso con la condición que su control
no salga de sus manos. Con este
proyecto se lesionará sistemáticamente estas potestades de salvaguarda de
nuestras generaciones futuras y de nuestra seguridad alimentaria.
Por los argumentos
anteriormente mencionados señores y señoras diputadas le solicito su apoyo para
aprobar esta moción. Muchas gracias,
señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias, señor Diputado.
Tiene la palabra el diputado Rojas Rodríguez.
DIPUTADO ROJAS RODRÍGUEZ:
Gracias, señor Presidente.
Esta moción compañeras y compañeros es muy importante
para mejorar y ampliar el ámbito de aplicación del presente proyecto de
ley. El ámbito de aplicación determina
en gran parte el resto del proyecto, la parte filosófica y conceptual de una
iniciativa de ley como esta la define el legislador en ámbito de
aplicación. De ahí compañeras y
compañeros que no es de extrañar el gran número de mociones que al respecto
hemos presentado los diputados de los diferentes partidos políticos.
En esta ocasión se trata de una situación similar a la
presentada en las mociones anteriores y discutidas por esta Comisión.
Dice, la parte sustancial
que presenta esta moción: “...En caso de
incompatibilidad entre esta Ley y lo establecido en
En realidad es una moción muy clara, y que se explica por
sí misma en caso de incompatibilidad que existiese entre esas leyes o convenios
internacionales con el actual proyecto de ley prevalecerá el criterio de las
primeras.
Pese a los crecientes
esfuerzos en el curso de los últimos 20 años, ha continuado el proceso de
pérdida de la diversidad biológica en el mundo, principalmente a causa de la
destrucción de los hábitat y el cultivo excesivo, la contaminación y la
introducción inadecuada de plantas y animales foráneos.
Los recursos biológicos
constituyen un capital con un gran rendimiento potencial de beneficio
sostenible. Es preciso tomar urgentemente medidas decisivas para conservar y
mantener los genes, las especies y los ecosistemas, con mira a la ordenación y
la utilización sostenible de los recursos biológicos.
Hay que reforzar en los
planos nacional e internacional la capacidad de evaluación, estudio y
observación sistemática de la biodiversidad. Se requiere una acción nacional y
una cooperación eficaces para la protección in situ de los ecosistemas, la
conservación éxito de los recursos biológicos y genéticos y el mejoramiento de
las funciones de los ecosistemas.
La participación y el apoyo
de las comunidades locales son factores esenciales para el éxito de tal
enfoque. Los adelantos recientes de la biotecnología han destacado la capacidad
potencial, que el material genético contenido en las plantas, los animales y
los microorganismos tiene para la agricultura, la salud y el bienestar, así
como para los fines ambientales.
Al mismo tiempo, es
particularmente importante subrayar en este contexto, que los Estados tienen el
derecho soberano a explotar sus propios recursos biológicos, en consonancia con
sus políticas ambientales, así como la responsabilidad de conservar su
biodiversidad, de utilizar sus recursos biológicos de manera sostenible y de
velar porque las actividades que se realicen bajo su jurisdicción o control no
causen daños a la biodiversidad biológica de otros estados o de las zonas
situadas fuera de los límites de su jurisdicción nacional.
El Convenio sobre
La conservación de la
diversidad biológica.
La utilización sostenible
de sus componentes.
Y la distribución justa y
equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos
genéticos.
Durante esta cumbre surgió
un nuevo concepto, que va de mano en mano con el medio ambiente y es
“desarrollo sostenible”. La definición
que fue optada por Costa Rica es la siguiente.
“Desarrollo Sostenible es
un proceso de cambio progresivo en la calidad de vida del ser humano, que lo
coloca como centro y sujeto primordialmente del desarrollo, por medio del
crecimiento económico, con equidad social y la transformación de los métodos de
producción y de los patrones de consumo que se sustenta en el equilibrio
ecológico y el soporte vital de la región. Este proceso implica el respeto a la
diversidad étnica y cultura regional, nacional y local, así como el
fortalecimiento y la plena participación ciudadana en convivencia pacífica y
armonía con la naturaleza, sin comprometer y garantizando la calidad de vida de
las generaciones futuras”
Como resultado directo de
La creación del Consejo
surgió de la necesidad de fortalecer las iniciativas de las organizaciones de
la sociedad civil, para vigilar y evacuar la puesta en ejecución de los
acuerdos de
Costa Rica aprobó el
Convenio sobre
Los argumentos que se
expusieron en el preámbulo de dicho Convenio, tienen tremenda actualidad con el
proyecto de ley en discusión y nos permite documentarnos sobre la importancia
de aprobar la presente moción, revisemos esos argumentos y analicémoslo a la
luz de las circunstancias actuales.
Concientes del valor
intrínseco de la diversidad biológica y de los valores ecológicos, genéticos,
sociales, económicos, científicos, educativos, culturales, recreativos y
estéticos de la diversidad biológica y sus componentes.
Consientes asimismo de la
importancia de diversidad biológica para la evolución y para el mantenimiento
de los sistemas necesarios para la vida de la biosfera.
Afirmando que la
conservación de la diversidad biológicas es interés común de toda la humanidad.
Reafirmando que los Estados
tienen derechos soberanos sobre sus propios recursos biológicos.
Reafirmando asimismo que
los Estados son responsables de la conservación de su diversidad biológica y de
la utilización sostenible, sus recursos biológicos.
Preocupados por la
considerable reducción de la diversidad biológica, como consecuencia de
determinadas actividades humanas.
Consientes de la general
falta de información y conocimiento sobre la diversidad biológica y la urgente
necesidad, desarrolla capacidades científicas, técnicas e institucionales, para
lograr un entendimiento básico que permita planificar y aplicar las medidas
adecuadas, observando que es vital prever, prevenir y atacar en su fuente las
causas de reducción o pérdida de la diversidad biológica.
Observando también que
cuado exista una amenaza de reducción o pérdida sustancial de la diversidad
biológica, no debe alegarse la falta de pruebas científicas inequívocas como
razón para aplazar las medidas encaminadas a evitar o reducir al mínimo esa
amenaza.
Observando asimismo que la
exigencia fundamental para la conservación de la diversidad biológica es la
conservación in situ de los ecosistemas y hábitat naturales, el mantenimiento y
la recuperación de poblaciones viables de especies en sus entornos naturales.
Observando igualmente que
la adopción de medidas ex situ preferentemente en el país de origen, también
desempeña una función importante.
Para ir resumiendo,
compañeros y compañeras de esta Comisión, hemos presentado esta moción para que
en el caso de incompatibilidades entre este proyecto y el Convenio
Internacional, prevalezca lo dispuesto por este último.
Por esa razón y muchas
razones más es que solicitamos, muy respetuosamente, a los señores y señoras
miembros integrantes de esta Comisión, el voto afirmativo para esta moción y de
esta forma mejorar sustancialmente este proyecto. Muchísima gracias, señor Presidente.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias diputado
Rojas Rodríguez.
Tiene la palabra la
diputada González Morera.
DIPUTADA GONZÁLEZ MORERA:
Gracias señor Presidente.
Hablaré a favor de esta
moción, porque me parece muy bien esta moción que dice: “para la protección de
obtenciones vegetales se acataran las disposiciones de tutela y de acceso de la
biodiversidad nacional de acuerdo a
La moción propone que se le
agregue: “en caso de incompatibilidad
entre esta ley y lo establecido en
Esta modificación es
importante y señalo algunas razones, reiteradamente hemos destacado los
problemas, dificultades y peligros que presenta este proyecto de ley, orientado
principalmente a una excesiva protección de los derechos de las personas
obtentores, frente a casi el total de desprotección de los derechos de las
personas agricultoras y las comunidades indígenas.
Este proyecto no hace
referencia ni protege en forma alguna los conocimientos y contribuciones de las
comunidades indígenas, muy a pesar de lo establecido en el artículo 15 del
Convenio 169 de
“Los derechos de los
pueblos interesados a los recursos naturales existentes en sus tierras, deberán
protegerse especialmente. Estos derechos
comprenden el derecho de esos pueblos a participar en la utilización,
administración y conservación de dichos recursos”.
Por estas carencias es importante destacar e incorporar
en el texto la referencia al Tratado Internacional sobre los recursos
fitogenéticos, para la alimentación y la agricultura, aprobado por esta
Asamblea en
Este Tratado tiene por objetivo la conservación y
utilización sostenible de los recursos fitogenéticos para la alimentación, la
agricultura y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de
su utilización, en armonía con el convenio sobre la biodiversidad biológica,
para una agricultura sostenible y la seguridad alimentaria.
Reconoce la contribución pasada, presente y futura de las
y los agricultores de todo el mundo y la conservación, mejoramiento y
disponibilidad de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la
agricultura, constituye la base de los derechos del agricultor.
Afirma también que los derechos reconocidos en este
Tratado a conservar, utilizar, intercambiar y vender semillas y otros
materiales de propagación, conservados en las fincas y a participar en la
adopción de decisiones, en la distribución justa y equitativa de los beneficios
que se deriven de la utilización de recursos fitogenéticos para la alimentación
y la agricultura, son fundamentales para la aplicación de los derechos del
agricultor, así como para su promoción a nivel nacional e internacional.
Como hemos señalado y demostrado hasta la saciedad en
esta Comisión, a diferencia de la ventajas que se otorgan al obtentor, la
protección al pequeño y mediano agricultor contenida en este proyecto es
insuficiente e imprecisa.
Estos derechos se encuentran en la parte tres de este
Tratado, “Derechos del Agricultor”, que reconoce la enorme contribución de la
comunidades locales, indígenas y de agricultores y agricultoras de todas las
regiones del mundo, en especial de quienes se encuentran en los centros de origen
y diversidad de las plantas cultivadas, a la conservación y desarrollo de los
recursos fitogenéticos, que son la base de la producción agrícola y alimentaria
en todo el mundo, esto en el inciso 9.1.
Establece la responsabilidad de los gobiernos de hacer
realidad los derechos del agricultor en este campo y adoptar las medidas para
proteger y promover estos derechos en particular.
Primero, la protección de los conocimientos
tradicionales, de interés para los recursos fitogenéticos, para la alimentación
y la agricultura.
B. Derecho a participar
equitativamente en la distribución de los beneficios derivados del uso de estos
recursos.
C. El derecho a participar en la adopción de
decisiones sobre asuntos relativos a la conservación y utilización sostenible
de los recursos fitogenéticos, para la alimentación y la agricultura, inciso
9.2.
Dispone que nada de lo que se dice en este artículo 9 se
interpretará en el sentido de limitar cualquier derecho que tengan los
agricultores a conservar, utilizar, intercambiar y vender material de siembra o
propagación, conservando las fincas con arreglo a la legislación nacional y
según proceda, inciso 9.3.
La referencia de este Tratado en el texto del artículo 2
de este proyecto, ayuda a compensar la imprecisión e insuficiencia del texto
del proyecto para la salvaguarda de los derechos de las comunidades indígenas y
de las y los pequeños y medianos agricultores.
Además, es fundamental dejar establecido los postulados
de este Tratado en este proyecto de ley, para la agricultura sostenible y la
seguridad alimentaria. Esta modificación
mejora el proyecto.
El Convenio de Diversidad Biológica tiene como objetivo
la conservación y diversidad biológica, la utilización sostenible de sus
componentes y la participación justa y equitativa en los beneficios que se
deriven de la utilización de los recursos genéticos, mediante, entre otras
cosas, un acceso adecuado a esos recursos y una transparencia apropiada de las
tecnologías pertinentes.
Teniendo en cuenta todos los derechos sobre esos recursos
y a esas tecnologías, así como mediante una financiación apropiada.
Reconociendo la estrategia y tradicional dependencia de
muchas comunidades locales y poblaciones indígenas que tiene el sistema de vida
tradicionales, basados en los recursos biológicos y la conveniencia de
compartir equitativamente los beneficios que se derivan de la utilización de
los conocimientos tradicionales, las innovaciones y las prácticas pertinentes
para la conservación de la diversidad biológica y la utilización sostenible de
sus componentes.
Así mismo reconoce y destaca la función decisiva que
desempeña la mujer en la conservación y la utilización sostenible de la
diversidad biológica y la necesidad de la plena participación de la mujer en
todos los niveles de la formulación y ejecución de políticas encaminadas a la
conservación de la diversidad biológica.
Por su parte
La agricultura orgánica, según esta Ley, que con mucho
orgullo aprobamos en año anterior, además de contribuir al equilibrio
ambiental, tiende a un equilibrio sociocultural de las formas de organización
comunitaria indígena y campesina, integra a las prácticas actuales los
conocimientos tradicionales, genera condiciones laborales justas, defiende el
derecho de las personas a producir alimentos sanos y prioriza el uso de
recursos locales.
Señalo además dos definiciones contenidas en esta Ley,
que resultan importantes. Persona
agricultora orgánica experimentadora; agricultor o agricultora que realiza
experimentos o ensayos a pequeña escala en su finca o parcela, con el fin de
encontrar soluciones prácticas a sus problemas productivos, bajo tecnologías
limpias, compatibles con los principios de la producción orgánica; para ello se
apoya tanto en sus propios conocimientos y experiencias, como en los de su comunidad,
sus antepasados o en aquellos que le ofrecen los servicios de asistencia
técnica y académica, así como la información bibliográfica a su disposición.
Semillas criollas locales o tradicionales, lo define
así: “semillas que corresponden a
variedades cultivadas y desarrolladas por personas agricultoras y comunidades
locales, independientemente de su origen, se encuentran adaptadas a las
prácticas agrícolas y a los ecosistemas locales”.
Finalmente
Específicamente el artículo
82 dispone que:
“El Estado reconoce y protege
expresamente, bajo el nombre común de derechos intelectuales comunitarios sui
géneris, los conocimientos, las prácticas e innovaciones de los pueblos
indígenas y las comunidades locales, relacionadas con el empleo de los
elementos de la biodiversidad y el conocimiento asociado. Este derecho existe y se reconoce
jurídicamente por la sola existencia de la práctica cultural o el conocimiento
relacionado...”
Termino, debemos ser
coherentes con los compromisos que Costa Rica ha asumido en el ámbito internacional
y nacional, para protegerla biodiversidad y salvaguardar a las comunidades
indígenas campesinas, los conocimientos tradicionales autóctonos y el uso,
mejoramiento y preservación de las semillas.
Pido el voto afirmativo
para esta moción. Muchas gracias, señor
Presidente.
EL PRESIDENTE:
Muchas gracias, señora Diputada.
No tenemos más solicitudes de la palabra, por lo tanto
vamos a proceder a votar la moción número diez.
Solicitamos a los señores diputados y a las señoras
diputadas que estén por darle su aprobación, que por favor se sirvan
manifestarlo levantando la mano. Siete
diputados presentes. Tres votos a favor.
Sin más asuntos que tratar, a las veintitrés horas, un minutos, se
levanta la sesión.
Dip. Salvador Quirós Conejo Dip. Gladys
González Barrantes
PRESIDENTE
SECRETARIA
Comisión
de Asuntos Agropecuarios
15-enero-2007
Nydia / Flor / Nancy / Gis Hernández / Silvia / Gis González
Rev.
Asistentes Ejecutivas